"في الوقت المحدد للاجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hora designada para la reunión
        
    • en la sala a la hora programada
        
    • a la reunión a la hora programada
        
    • estén presentes a la hora designada
        
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية شهدت تأخرا كبيرا في عقد اجتماعات الدول الأطراف أو إلغاء لها بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم على جميع الدول الأطراف أن تكون حاضرة في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes asistan a la reunión a la hora programada. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتفادي حدوث ذلك مرة أخرى، يتحتم على الدول الأطراف أن تحضر في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN وتفاديا لتكرار ذلك، يتحتم على الدول الأطراف الحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la reunión se retrase o posponga, es fundamental que los Estados Partes estén presentes a la hora designada para la reunión. UN ولتجنب تأخير أو تأجيل الاجتماع، لا بد من حضور ممثلي الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف تأخرا كبيرا أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف تأخرا كبيرا أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que las reuniones de los Estados partes se retrasen considerablemente o se cancelen por falta de quórum, como ha sucedido en ocasiones anteriores, es fundamental que todos los Estados partes estén presentes en la sala a la hora programada. UN وتجنباً لتكرار حالات ماضية تأخر فيها انعقاد اجتماعات الدول الأطراف تأخرا كبيرا أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب، فإنه يتحتم أن يحضر جميع الدول الأطراف في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes asistan a la reunión a la hora programada. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes asistan a la reunión a la hora programada. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.
    Para evitar que la situación se repita, es fundamental que los Estados Partes asistan a la reunión a la hora programada. UN وتفاديا لذلك، يجب أن تلتزم الدول الأطراف بالحضور في الوقت المحدد للاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus