"في انكلترا وويلز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Inglaterra y Gales
        
    • de Inglaterra y Gales
        
    • en Inglaterra y en Gales
        
    • en Inglaterra y el País de Gales
        
    • of England and Wales
        
    • de Inglaterra y el país de Gales
        
    Disciplina del personal penitenciario y quejas de los reclusos en Inglaterra y Gales UN الاجراءات التأديبية الخاصة بالموظفين العاملين في السجون وشكاوى السجناء في انكلترا وويلز
    Prison Service Code of Discipline in England and Wales (Código de Disciplina del Servicio Penitenciario en Inglaterra y Gales) UN مدونة قواعد المحاكمات التأديبية لهيئة خدمات السجون في انكلترا وويلز
    Annual Report of the Inspectorate of Prisons in England and Wales in 1990 (Informe anual del Cuerpo de Inspectores de Prisiones en Inglaterra y Gales en 1990) UN تقرير اللورد وولف حول اضطرابات السجون في انكلترا وويلز عام ١٩٩٠ التقرير السنوي لتفتيش السجون في انكلترا وويلز
    El Instituto de Contadores Públicos de Inglaterra y Gales y el Instituto de Contadores Públicos de Escocia publicaron directrices definitivas sobre este tema. UN وقد قام كل من معهد المحاسبين القانونيين في انكلترا وويلز ونظيره في سكوتلندا بنشر توجيهات محددة بشأن هذا الموضوع الأخير.
    102. En Irlanda del Norte, el procedimiento es similar al de Inglaterra y Gales. UN ٢٠١- والاجراءات المتبعة في ايرلندا الشمالية مماثلة لتلك المتبعة في انكلترا وويلز.
    El Gobierno ha promulgado varios cambios legislativos a fin de mejorar en Inglaterra y en Gales la protección brindada a la mujer contra las agresiones sexuales graves y la violación. UN أجرت الحكومة عددا من التغييرات التشريعية لتعزيز الحماية الممنوحة للمرأة من الاعتداءات الجنسية الخطيرة والاغتصاب في انكلترا وويلز.
    En 1997, el Servicio Nacional de la Salud realizó el 73% de los abortos de mujeres residentes en Inglaterra y el País de Gales. UN وفي عام ١٩٩٧ أجريت ٧٣ في المائة من عمليات اﻹجهاض في انكلترا وويلز للمقيمات بهما على يد الدوائر الصحية الوطنية.
    Los procedimientos para la interposición de recurso ante la Cámara de los Lores son similares a los vigentes en Inglaterra y Gales. UN وتشبه اﻹجراءات اللازمة للاستئناف مرة أخرى أمام مجلس اللوردات تلك المتبعة في انكلترا وويلز.
    Las disposiciones vigentes en Irlanda del Norte reflejan en general las que se aplican en Inglaterra y Gales. UN أما الترتيبات بالنسبة ﻷيرلندا الشمالية فهي بوجه عام موازية للترتيبات في انكلترا وويلز.
    i) El Sr. Fulford reúne los requisitos para ejercer la judicatura y la ejerce, en Inglaterra y Gales, donde rige el sistema jurídico de Common Law. UN `1 ' السيد فولفورد مؤهل ويمارس في انكلترا وويلز التي تتبنى نظام القانون العام؛
    Estos mandamientos de inhibición tienen validez sólo en Inglaterra y Gales. UN وتنطبق الأوامر التقييدية في انكلترا وويلز فقط.
    La Comisión de Actividades Benéficas es la encargada de la superintendencia correspondiente en Inglaterra y Gales. UN إن لجنة البر هي الجهة المنظمة لأعمال البر في انكلترا وويلز.
    Asimismo, celebra la nueva obligación de los órganos rectores de las escuelas en Inglaterra y Gales de incluir a los niños en la formulación de las políticas de comportamiento escolar. UN كما ترحب بالواجب الجديد المسند لمجالس إدارة المدارس في انكلترا وويلز لإشراك الأطفال في وضع سياسات السلوك في المدارس.
    62. Según las últimas estimaciones de la Asociación de Jefes de Policía, hay por lo menos 2.600 víctimas de trata con fines de explotación sexual en Inglaterra y Gales. UN 62 - ويفيد آخر تقدير من رابطة كبار ضباط الشرطة أن هناك ما لا يقل عن 600 2 ضحية اتجار للاستغلال الجنسي في انكلترا وويلز.
    105. El Servicio Penitenciario en Inglaterra y Gales ha dedicado una atención considerable a identificar y controlar a los reclusos que, según se considera, corren peligro de suicidarse. UN ٥٠١- وكرست هيئة خدمات السجون في انكلترا وويلز جهوداً كبيرة للتعرف على السجناء الذين يتهددهم خطر الانتحار ومراقبتهم.
    123. en Inglaterra y Gales, el artículo 76 de la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal de 1984 refuerza este principio. UN ٣٢١- وتعزﱢز المادة ٦٧ من قانون الشرطة والأدلة الجنائية الصادر في عام ٤٨٩١ هذا المبدأ في انكلترا وويلز.
    Plazos en Inglaterra y Gales UN الحدود الزمنية المقررة في انكلترا وويلز
    El proyecto de ley sobre justicia penal y orden público, que se encuentra en la actualidad ante el Parlamento, reflejará disposiciones muy similares en Inglaterra y Gales. UN ومن المقرر أن ينص مشروع قانون العدالة الجنائية والنظام العام المعروض اﻵن على البرلمان على أحكام مماثلة له تماما في انكلترا وويلز.
    En Escocia, la enseñanza se rige por una legislación distinta de la de Inglaterra y Gales. UN تنظم التعليم في اسكتلندا تشريعات تختلف عنها في انكلترا وويلز.
    Entre otras cosas, fue el primer abogado zambiano nombrado abogado-procurador del Tribunal Supremo de Inglaterra y Gales. UN وبالتأكيد أصبح أول محامي زامبي يحصل على امتياز الترافع أمام المحكمة العليا في انكلترا وويلز.
    152. Todas las autoridades de policía de Inglaterra y Gales han adoptado disposiciones para que cualquier ciudadano pueda ser designado visitador independiente de las comisarías de policía. UN ٢٥١- اتخذت كافة سلطات الشرطة في انكلترا وويلز الترتيبات اللازمة لكي يتم تعيين بعض أفراد الجمهور كزوار من عامة الناس يزورون مخافر الشرطة.
    La Ley sobre Delitos Sexuales, de 1956, tipifica como delito el inducir a una mujer a que se convierta en prostituta en cualquier parte del mundo, y los tribunales ingleses tienen jurisdicción para conocer una causa en cualquier lado si el delito se comete en Inglaterra y en Gales. UN أما قانون الجرائم الجنسية الصادر في عام ١٩٥٦ فيعتبر من الجرائم جلب امرأة لممارسة البغاء في أي جزء من أنحاء العالم، وللمحاكم اﻹنكليزية ولاية للنظر في أي قضية إذا ارتكب جزء منها في انكلترا وويلز.
    El Servicio de Procesamiento Judicial de la Corona está encargado de examinar e iniciar los procedimientos penales en Inglaterra y el País de Gales. UN وتقع مسؤولية استعراض اﻹجراءات الجنائية وإدارتها في انكلترا وويلز على عاتق النيابة العامة.
    La National Board of Catholic Women of England and Wales ha seguido trabajando a nivel nacional e internacional para mejorar la situación de la mujer. UN واصل المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في انكلترا وويلز عمله على المستويين الوطني والدولي لتحسين وضع المرأة.
    La organización de las pruebas de evaluación refleja, en términos generales, la de Inglaterra y el país de Gales. UN وتوازي ترتيبات التقييم للمدارس في أيرلندا الشمالية بشكل عام نظيرتها في انكلترا وويلز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus