Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 ك1 2007 |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Habiéndose reunido en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 por invitación del Gobierno de la República de Indonesia, | UN | وقد اجتمع في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 بناء على دعوة من حكومة جمهورية إندونيسيا، |
Habiéndose reunido en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 por invitación del Gobierno de la República de Indonesia, | UN | وقد اجتمع في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 بناء على دعوة من حكومة جمهورية إندونيسيا، |
Informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 15 de diciembre de 2007 | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
La novena Conferencia Ministerial de la Organización Mundial de Comercio (OMC), que se celebrará en Bali del 3 al 6 de diciembre, brindará una oportunidad de concluir la Ronda de Doha. | UN | إن المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية، الذي سيعقد في بالي في الفترة من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر، يجب أن يكون فرصة لاختتام جولة الدوحة. |
Recordando además los importantes resultados de la Reunión del Comité Ministerial Permanente de Cooperación Económica del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Bali, del 10 al 13 de mayo de 1993, | UN | وإذ نشير كذلك إلى النتائج الهامة لاجتماع اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز، المعقود في بالي في الفترة من ١٠ إلى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣؛ |
El objeto de la presente carta es el de informarle de los resultados de la Segunda Conferencia Ministerial Regional sobre el Contrabando y la Trata de Personas y la Delincuencia Transnacional Conexa, copresidida por Indonesia y Australia, que se celebró en Bali, del 28 al 30 de abril del presente año. | UN | لدى الأمم المتحدة يتمثل الغرض من هذه الرسالة في إبلاغكم بنتائج المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وهو الذي تولت رئاسته أستراليا وإندونيسيا في بالي في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل من العام الحالي. |
Los Ministros recordaron la primera Conferencia Ministerial Regional de Bali sobre el Contrabando y la Trata de Personas y la Delincuencia Transnacional Conexa, celebrada en Bali, del 26 al 28 de febrero de 2002. | UN | 3 - وأشار الوزراء إلى مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الأول المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، والذي عقد في بالي في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002. |
FCCC/SBI/2007/34 Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | FCCC/SBI/2007/34 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتهـا السابقة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
La Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea aceptó la recomendación del Grupo de Trabajo en su novena reunión, celebrada en Bali del 23 al 27 de junio de 2008, según se refleja en la decisión IX/10 de la Conferencia. | UN | 5 - وقد قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع المعقود في بالي في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، توصية الفريق العامل، على النحو الوارد في مقرره 9/10. |
Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة والعشرين المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Informe del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre su 27º período de sesiones, celebrado en Bali del 3 al 11 de diciembre de 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين، المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 |