C. Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo 20 | UN | جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo | UN | جيم - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo | UN | جيم - استعراض التطـورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
12. La Junta hizo un examen a fondo de las novedades y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha el 27 de septiembre de 2006. | UN | 12 - أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
12. La Junta hizo un examen a fondo de las novedades y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha el 27 de septiembre de 2006. | UN | 12- أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
También adoptó conclusiones convenidas sobre la cooperación técnica y realizó exámenes anuales de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo. | UN | كما اعتمد استنتاجات متفقاً عليها بشأن التعاون التقني. وأجرى المجلس استعراضات سنوية للتطورات والقضايا في برنامج عمل ما بعد الدوحة التي تهم البلدان النامية بوجه خاص. |
Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo | UN | واو - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
F. Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo 32 - 40 22 | UN | واو - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية 21 |
B. Examen de la evolución y las cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo: resultados del quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial de la OMC | UN | بـاء - استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية: حصيلة المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية (البند 5 من جدول الأعمال) |
Al leer la nota, conviene tener a la vista el documento " Evolución y cuestiones del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo " (TD/B/49/12) en el que se hacen observaciones suplementarias sobre el contenido y el contexto global del proceso posterior a Doha. | UN | وينبغي قراءة المذكرة بالاقتران مع الوثيقة المعنونة " التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية " (TD/B/49/12) التي تتضمن عناصر إضافية بصدد محتوى عملية ما بعد الدوحة وسياقها العام. مقدمة |
En su 51º período de sesiones la Junta de Comercio y Desarrollo realizó su examen tradicional de las cuestiones de desarrollo del programa de trabajo posterior a Doha de particular interés para los países en desarrollo, centrándose en el " paquete de julio " , aprobado por el Consejo General de la OMC, y las conclusiones normativas de la XI UNCTAD. | UN | وقام مجلس التجارة والتنمية، في دورته الحادية والخمسين، باستعراضه() التقليدي للمسائل الإنمائية في برنامج عمل ما بعد الدوحة التي تهم بشكل خاص البلدان النامية، مركزاً على مجموعة نتائج تموز/يوليه التي اعتمدها المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية واستنتاجات السياسة العامة التي خلص إليها الأونكتاد الحادي عشر. |
Cancún sería un " examen entre períodos de sesiones " del progreso realizado en el programa de trabajo posterior a Doha en el que los plazos deberían converger, y era importante realizar progresos para evitar que el programa de esa reunión estuviera sobrecargado. | UN | وستكون كانكون بمثابة " استعراض منتصف المدة " للتقدم المحرز في برنامج عمل ما بعد الدوحة حيث ينبغي أن تتلاقى المواعيد النهائية، وأنه من المهم إحراز التقدم لتفادي إثقال جدول أعمال هذا الاجتماع. |