"في بروكلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Brooklyn
        
    • de Brooklyn
        
    • Brooklyn en
        
    Y sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. Open Subtitles وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    Solo porque un árbol crezca en Brooklyn no significa que yo tenga que plantarlo. Open Subtitles فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها
    Dios me hizo para durar. Te veré en Brooklyn en ocho semanas. Open Subtitles خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع
    Hay un almacén en Brooklyn con todas las pruebas que necesitan contra mí. Open Subtitles هُناك خزانة تخزين في بروكلين مع كل الأدلة التي يحتاجونها ضدي
    Hace unos tres años, recibí una llamada del Fiscal del Distrito de Brooklyn. TED قبل ثلاث سنوات، تلقيت اتصالًا من المدعي العام في بروكلين.
    Además, no debemos olvidar que las personas que viven en Brooklyn y Nueva Jersey son considerablemente más amables que algunos de los vecinos de Israel. UN وينبغي ألا ننسى أن الناس الذين يعيشون في بروكلين وفي نيوجيرسي ألطف إلى حد كبير من بعض جيران إسرائيل.
    La NHRP cuenta con oficinas locales en Brooklyn, el Bronx, Manhattan, Queens y Staten Island. UN ويتوفر برنامج الجوار لحقوق الإنسان على مكاتب ميدانية في بروكلين وبرونكس ومانهاتن وكوينز وستاتن آيلاند.
    Un cartel escrito a mano que vi en una panadería familiar de mi antiguo barrio en Brooklyn hace unos años. TED هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات.
    Mi abuelo era dueño y operaba una fábrica de muebles de cocina en Brooklyn. TED كان جدي يملك ويدير مصنع خزائن المطبخ المصنوعة من الصفائح المعدنية في بروكلين.
    La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn. TED لقد كانت قابعة في مطبخ منزلي في بروكلين.
    No se trata solo de inversiones con nombres de moda como tecnología limpia, o microfinanciamiento en mercados emergentes o panaderías artesanales en Brooklyn. TED ليس الأمر مجرد استثماررائع مثل التكنولوجيا النظيفة أو التمويل الأصغر في الأسواق الناشئة أو المخابز الحرفية في بروكلين.
    Y luego, en diciembre de 2000, me uní a cientos de otros inmigrantes en una sala en Brooklyn donde garantizamos nuestra lealtad a un país que habíamos considerado durante mucho tiempo el hogar. TED ومن ثم في ديسمبر 2000 انضممت إلى المئات من المهاجرين في قاعة في بروكلين حيث تعهدنا بولائنا لبلد لطالما اعتبرناه وطن.
    Así que empaqué a mis hijos y el departamento en Brooklyn y me mudé con mis suegros a Alabama. TED لذلك حزمت أغراض الأطفال والشقة في بروكلين وانتقلت إلى أقربائي في ألباما
    Este es mi estudio en Brooklyn. Este es el Oceáno Ártico, y la pesca de la segunda ballena, siete días después. TED هذا هو الاستوديو الخاص بي في بروكلين. و هذا هو المحيط المتجمد الشمالي، و ذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام.
    Aparte de eso, no sabía qué significaba ser la hija de inmigrantes bengalíes en Brooklyn o ser senegalesa en el Bronx. TED فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس.
    Casi cien años después, ese gigante se mudó a mi infancia en Brooklyn y nunca se marchó. TED بعد حوالي مائة عامٍ تقريبًا، اتّخذ العملاق من طفولتي في بروكلين منزلًا له ولم يغادره قط.
    ¿Recuerdas a Willi Cicci de los Clemenza en Brooklyn? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا في بروكلين
    Pero crecí bajo la montaña rusa de Coney Island, en Brooklyn. Open Subtitles ولكنني نشأت تحت هذا المنزلق منزلق سيارات في بروكلين جزء من جزيرة كولي
    Ese día en Brooklyn fue la última vez que me divertí. Open Subtitles ذلك النهار في بروكلين كان اليوم الأخير الذي أذكر أنني حصلت حقاً على وقت ممتع
    la historia en el Chronicle de una tal Sra. Harry Silverston de Brooklyn, desaparecida. Open Subtitles عن السيدة هاري سيلفرستون المفقودة في بروكلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus