"في بريطانيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Gran Bretaña
        
    • en Inglaterra
        
    • en el Reino Unido
        
    • de Gran Bretaña
        
    • del Reino Unido
        
    • británicos
        
    • en Bretaña
        
    • en Reino Unido
        
    • británica
        
    • a Bretaña
        
    • En Britania
        
    • británico
        
    • en la Bretaña
        
    • in Britain
        
    • de Inglaterra
        
    Estaba dirigido por Kamereddine Kharbane y por Bounoua Boudjemâa, residentes actualmente en Gran Bretaña. UN وكان يديرها قمر الدين خربان وبونوا بوجمعة المقيمان حاليا في بريطانيا العظمى.
    Éste no tenía ningún establecimiento de negocios ni desarrollaba actividad comercial alguna en Gran Bretaña, pero sí poseía bienes en Inglaterra y Gales. UN ولم تكن للمدين أي أماكن عمل في بريطانيا العظمى أو يقوم بأعمال فيها، ولكن كانت له موجودات في إنجلترا وويلز.
    No sé si aquí es así, pero en Gran Bretaña tenemos dos partidos políticos importantes. TED لا أعرفُ إن كان لديكم هذا، لكن لدينا في بريطانيا حزبين سياسيين أساسيين.
    Luego estudié en el Reino Unido y trabajé en los Estados Unidos. UN ودرست في بريطانيا وعملت في بريطانيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Elegido Secretario General y posteriormente Presidente de la Sociedad Malaya de Gran Bretaña en Londres. UN انتخب لوظيفة الأمين العام، للجمعية المالابية في بريطانيا العظمى بلندن، ثم رئيسا لها.
    El honor más alto que tuvo previamente en Gran Bretaña fue una visita del equipo de "Ground Force", un programa de televisión sobre jardinería. TED لقد تلقى تعبيراً عن الاحترام في بريطانيا عندما زاره فريق من الحديقة الرئيسية .. حيث قال له مسؤولوا الحديقة ..
    Alemania Occidental y Sudáfrica... el FBI en los EE.UU... y la Sección Especial de "Scotland Yard", en Gran Bretaña. Open Subtitles ألمانيا الغربية وجنوب أفريقيا. مكتب التحقيقات الفدرالي في الولايات المتحدة والشرطة البريطانية الفرع الخاص في بريطانيا.
    Sí, habrá un nuevo modelo pero no podremos tenerlo en Gran Bretaña Open Subtitles أجل، سيُصدرون سيارة جديدة لكننا لن نحظى بها في بريطانيا
    Como sabemos, la ola de calor terminó espectacularmente en Gran Bretaña el martes. Open Subtitles كما نعلم, موجه الحر انتهت بشكل مذهل في بريطانيا يوم الثلاثاء
    El año pasado, en Gran Bretaña, 10.500 gente compró un Volkswagen Tiguan. Open Subtitles السنة الماضية, في بريطانيا, 10,500 شخص اشتروا فوكس فاكن تيغان
    Uso de armas de fuego por la policía en Gran Bretaña UN استعمال الشرطة لﻷسلحة النارية في بريطانيا العظمى
    Al igual que en Gran Bretaña, se considera que la utilización de centros de internamiento de seguridad constituye un último recurso. UN ويعد استخدام المأوى المأمون الملاذ اﻷخير مثلما هو الحال في بريطانيا العظمى.
    Su oficina en Gran Bretaña está en Alton, Hampshire. UN ومكتبها في بريطانيا يقع في آلتون بهامبشير.
    Nací en Bangladesh, pero crecí sobre todo en Inglaterra. TED ولدت في بنغلاديش، لكنني كبرت في بريطانيا.
    en Inglaterra no enseñamos historia norteamericana. TED نحن لا نقوم بتدريس تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية في بريطانيا.
    Asimismo, varias organizaciones occidentales, como el Windle Trust, con sede en el Reino Unido, han impartido cursos de formación en esa esfera en el Sudán. UN كما عقدت عدة بيوتات الخبرة الغربية مثل ويندل ترست في بريطانيا دورات تدريبية في ذات المجال في السودان.
    en el Reino Unido y en EE.UU. solíamos tener tracoma. TED الآن، كانت التراخوما متواجدة في بريطانيا والولايات المتحدة.
    Detectives de Scotland Yard investigan en la actualidad denuncias sobre una red de pedófilos en la que participan maestros de algunas de las escuelas privadas más prestigiosas de Gran Bretaña. UN ويقوم مفتشو شرطة اسكوتلاند يارد حالياً بالتحقيق في ادعاءات مفادها وجود شبكة اعتداء جنسي على اﻷطفال تضم مدرسين من بعض أولى المدارس العامة في بريطانيا.
    La IOSH representa a los profesionales en materia de seguridad, salud y medio ambiente del Reino Unido. UN وتمثل هذه الجمعية المهنيين العاملين في مجال السلامة والصحة والبيئة في بريطانيا العظمى.
    Como habréis visto, el público está aplaudiendo la trágica muerte... de uno de los cómicos británicos más queridos, Jimmy Carr. Open Subtitles ولعلكم لاحظتم أنّ الجمهور يُصفق لتلك الميتة المأساوية التي حلّت بواحد من أكثر الكويميديان المحبوبين في بريطانيا
    en Bretaña, dos hombres viviendo juntos es muy comun. Open Subtitles في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً
    "Tú, Ron. Me alegro de tener un gran fan en Reino Unido. Open Subtitles إلى رون، أنا سعيدة جدا لأن لدين معجبين في بريطانيا
    El año pasado, 1996, las ventas de la industria musical británica pasaron los mil millones de libras por primera vez. Open Subtitles العام المنصرم 1996 رأس المال المخصص لصناعة الموسيقى في بريطانيا تجاوز المليار باوند للمرة الأولى في التاريخ
    Bienvenidos a Bretaña. Nos honra su presencia. Open Subtitles اهلا بك في بريطانيا يُشرفنا حضورك
    La novena legión está En Britania, es lo único que nos queda. Open Subtitles الجحفل التاسع في بريطانيا واتخاذ المأوى هو كل ما يهمنا
    A estas alturas, la idea de un británico absoluto monarca había ido de largo. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت ، كانت فكرة الحكم المطلق في بريطانيا قد وَلًّت
    los romanos gobernaban a los celtas en la Bretaña. TED كان الرومان يحكمون شعوب الكلت في بريطانيا.
    Fuente: Living in Britain – General Household Survey 1996. UN المصدر: المعيشة في بريطانيا - استقصاء عام لﻷسر المعيشية، ١٩٩٦.
    Incluso sus amigos dijeron que era el hombre más peligroso de Inglaterra. Open Subtitles حتى أنّ أصدقائه قالوا إنّه كان أخطر رجل في بريطانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus