| No quiero a este chico en mi casa | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك. |
| en mi casa hay luz--y un montón de aparatos eléctricos. | Open Subtitles | الكهرباء موجودة في بيتِي و لكن عِنْدَنا الأطنانُ مِنْ هذه الأشياء تعيقنا على فتحها. |
| Puedes organizar la fiesta en mi casa. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي. |
| Habrías podido vivir gratis en mi casa. | Open Subtitles | أنت كان من الممكن أنْ تَعِيشَ حرّ في بيتِي. |
| Hoy vienen todas a dormir a mi casa. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوم أكثر من اللازم في بيتِي اللّيلة. |
| No tienen derecho a estar en mi casa. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
| Ya no eres bienvenido en mi casa. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَعُدْ مرحباً في بيتِي. |
| Tener una relación de tres en mi casa es para mucho, Matt. | Open Subtitles | إمتِلاك الجنسِ الثلاثيِ في بيتِي a شيء مهم جداً، مات. |
| Pero a cambio de estar encerrada en mi casa y ser miserable, decidi venir y hacerte miserable. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس. |
| El niño jugó en mi casa todo el día, y sus padres no saben quién soy. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا |
| Usted no es más bienvenido en mi casa, usted y su tono inapropiado. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مرحباً في بيتِي أكثر، أنت وفحوكَ الغير ملائم. |
| No quiero perros robados en mi casa y menos perros que puedan matarme de un pisotón. | Open Subtitles | لا كلابَ في بيتِي. وخصوصاً كلاب مسروقة و كبيرة بما فيه الكفايةلجَعْليعاهرتهم. |
| Me alegra mucho tener a alguien de la CIA en mi casa. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
| ¿Qué tal si hago un slam dunk en ese aro y tú cenas conmigo el viernes en mi casa? | Open Subtitles | الذي إذا أُغمّسُ هذه الكرةِ في ذلك الطوقِ، ثمّ تَتعشّى مَعي في بيتِي ليلة الجمعةَ؟ |
| Ven a cenar en mi casa el viernes. | Open Subtitles | وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة. |
| AnnaBeth, no tienes que hablar bajo sobre funciones corporales en mi casa. | Open Subtitles | آنابيث، لست مضطرة للهمس عن الوظائف الجسمانية في بيتِي |
| Pensé que estaría bien quedarme en mi casa mientras mis padres no estaban, pero me quedé encerrada fuera, y aparentemente romper una ventana para entrar no es tan fácil como parece en las películas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن الأمور ستكون على مايرام إذا بَقيت في بيتِي بينما والدي بالخارج لَكنِّي علقت وكسر النافذة للدخول على ما يبدو |
| Puedes hacer lo que quieras en mi casa... pero será mejor que no te agarre en mi refrigerador... o con tus dedos en mi tazón de azúcar. | Open Subtitles | أنت مرحباً بك في أيّ شئِ في بيتِي... لكن لا تتْركُني أَمْسكُك في ثلاجتِي... أَو بإصبعِكَ في سكّريتِي. |
| ¿Cómo fue vivir en mi casa durante 40 años? | Open Subtitles | هكذا كَانَ يَعِيشُ في بيتِي ل40 سنةِ؟ |
| Sí, "estamos". El no pasó la noche ensayando en "mi" casa. | Open Subtitles | نعم، "نحن." هو لَمْ يُقضّي الليلةَ تَدْريب في بيتِي. |
| Ud. vino a mi casa y me dijo que no tenía que preocuparme. | Open Subtitles | وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن |