Quería creer que estaba en Tailandia, sin que le importara nada una mierda. | Open Subtitles | تريد التصديق بأنه كان في تايلاند لم يكن يأبه بأي شيء |
En la actualidad, las enfermedades no transmisibles constituyen casi las tres cuartas partes del número total de muertes y de la carga total de morbilidad en Tailandia. | UN | واليوم، تشكل الأمراض غير المعدية نحو ثلاثة أرباع أسباب الوفاة في تايلاند وثلاثة أرباع العبء الناجم عن الأمراض. |
Repercusiones a nivel de las empresas en Tailandia | UN | تأثيرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى الشركة في تايلاند |
Hace unos años, tomé un retiro de meditación en Tailandia. | TED | وقبل بضع سنوات ، اعتكفت للتأمل في تايلاند. |
pero tener un hijo desempleado en Tailandia es visto como un gran logro. | TED | ولكن عندما يكون لديك ابناً عاطلاً في تايلاند فذلك ينظر اليه على انه انجاز نوعاً ما |
Se trata del techo verde más grande que hay en Tailandia y cubre los tanques de agua de lluvia y el museo. | TED | وهو أكبر سطح أخضر في تايلاند. مع خزانات مياه والمتحف أسفله. |
En septiembre se obtuvieron resultados sorprendentes y emocionantes en un ensayo clínico realizado en Tailandia. | TED | في سبتمبر. حصلنا على نتائج مفاجئة ولكنها مثيرة من أحد التجارب العملية التي تتم في تايلاند. |
La próxima vez, nos veremos en Tailandia con el de operaciones especiales que la dirigirá. | Open Subtitles | المرة القادمة التي سنلتقي فيها ستكون في تايلاند مع القوات الخاصة |
El representante en Tailandia es Lord Sirikorn o como lo llaman los lugareños, Lord Waeng. | Open Subtitles | استوردت هذه المحاريث للاستعمال في تايلاند ممثل الشركةَ في تايلند اللّورد سيريكورن او كما يطلق عليه العامة , اللورد وينج |
Simplificará la labranza para todos en Tailandia. Siiiiii... | Open Subtitles | سوف تجعل الزراعة سهلة لكل واحد في تايلاند |
Sabes, podría haber estado en Tailandia con Emily. | Open Subtitles | أتعلمان، يُفترض بي أنّ أكون في تايلاند برفقة عائلتي |
Ese es el cementerio en Tailandia del que Widmore desenterró a los 300 cuerpos que necesitaba. | Open Subtitles | هذه المقبرة في تايلاند والتي استخرج منها ويدمور الجثث الثلاثمائة التي احتاجها |
Estaba en medio de un paseo, en Tailandia ¡montada en un elefante! | Open Subtitles | مثل ، في تايلاند ، وكنت ، مثل ، ركوب الفيل. |
Hay 500.000 monjes que viven en Tailandia. | Open Subtitles | هناك خمسمائة ألف من الرهبان الذين يعيشون في تايلاند. |
Hay muchas cosas que a los hombres americanos les gusta hacer... aquí en Tailandia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء الجال الامريكيين يحبون فعلها هنا في تايلاند |
Hay una ciudad en Tailandia donde celebran un festival una vez al año y básicamente se tiran agua los unos a los otros. | Open Subtitles | هناك مدينة في تايلاند يقيمون مرة في العام مهرجانًا يتراشق الناس فيه بالماء |
y el puntero láser en el bolsillo de su camisa, diría que era un profesor de Estudios del Este Asiático que ha estado en Tailandia en las últimas semanas. | Open Subtitles | وقلم الليزر الذي في جيب صدره اعتقد انه استاذ متخصصا في دراسات شرق اسيا و كان متواجدا في تايلاند |
"La paz es realmente posible con la última reunión que tendrá lugar en Tailandia" | Open Subtitles | السلام مُمكن الآن لأن هناك إجتماع " " "أخير سيعقد في "تايلاند |
Pues miren, los británicos pensaron en construir una vía férrea que funcionaría todo el camino desde donde estamos en Tailandia a Birmania. | Open Subtitles | كما ترون، البريطانيون فكروا بشأن ،بناء سكة حديد التي تمر كُل الطريق من مكاننا هُنا ."في "تايلاند" إلى "بورمــا |
El interminable juego de Tailandia | News-Commentary | لعبة النهاية التي لا نهاية لها في تايلاند |
Social protection for home-based workers in Thailand and the Philippines. Bangkok: HomeNet Southeast Asia. | UN | الحماية الاجتماعية للعاملين بالمنازل في تايلاند والفلبين Bangkok: HomeNet South East Asia. |