"في تطبيق المعاهدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la aplicación del tratado por
        
    • a la aplicación del tratado a
        
    b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado; UN ' ' (ب) أي ممارسة لاحقة في تطبيق المعاهدة تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسير المعاهدة؛
    b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado; UN " (ب) أي ممارسات لاحقة في تطبيق المعاهدة تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسير المعاهدة؛
    b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado; UN (ب) أي ممارسة لاحقة في تطبيق المعاهدة تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسير المعاهدة؛
    En efecto, le parece legítimo que esta misma norma se aplique a las reservas de los instrumentos constitutivos stricto sensu y a los relativos a los tratados por los que se crean órganos de control que ayudan a la aplicación del tratado a los que se discute la condición de organizaciones internacionales. UN فمما لـه ما يبرره، أن تسري هذه القاعدة نفسها على التحفظات المبداة على الصكوك التأسيسية بمعناها الدقيق وعلى التحفظات على المعاهدات التي تُنشئ أجهزة رقابية تساعد في تطبيق المعاهدة التي قد يُطعن في كونها لها صفة المنظمة الدولية.
    No obstante, consideró que esta misma norma se aplica a las reservas a los instrumentos constitutivos stricto sensu y a las relativas a los tratados por los que se crean órganos de vigilancia y de ayuda a la aplicación del tratado a los que se discute la condición de organizaciones internacionales. UN لكنها رأت، أن هذه القاعدة نفسها تسري على التحفظات على الصكوك التأسيسية بمعناها الدقيق وعلى التحفظات على المعاهدات التي تُنشئ أجهزة للرقابة والمساعدة في تطبيق المعاهدة قد يُطعن في اعتبارها منظمة دولية.
    El apartado b) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena habla de " práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes " , pero la expresión " práctica ulteriormente seguida " referida a la aplicación del tratado es distinta a la práctica ulteriormente seguida por Comité. UN وتتحدث الفقرة 3(ب) من المادة 31 من اتفاقية فيينا عن " الممارسة اللاحقة التي ترسّخ اتفاق الأطراف " ، ولكن مصطلح " الممارسة اللاحقة " المشار إليه في تطبيق المعاهدة يختلف عن الممارسة اللاحقة للجنة.
    La definición da a entender que solo " la práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado " " por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado " puede ser pertinente a los efectos de la interpretación de los tratados y no cualquier otra forma de práctica ulteriormente seguida por una o más de las partes. UN ويشير التعريف إلى أن هذه " الممارسة اللاحقة في تطبيق المعاهدة " " التي تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسيرها " هي وحدها التي يمكن أن تكون ذات صلة بغرض تفسير المعاهدات، وليس أي شكل آخر من أشكال الممارسة اللاحقة من جانب طرف واحد أو أكثر.
    3. Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta: a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones; b) Toda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado; c) Toda norma pertinente de derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes. UN ٣ - يراعى ما يلي باﻹضافة إلى السياق: )أ( أي اتفاق لاحق بين اﻷطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛ )ب( أي ممارسات لاحقة في تطبيق المعاهدة تثبت اتفاق اﻷطراف بشأن تفسير المعاهدة؛ )ج( أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين اﻷطراف.
    De hecho, esos conceptos están estrechamente vinculados, tal como se desprende claramente del artículo 31, párrafo 3 b) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, en el que la práctica pertinente se define como " [t]oda práctica ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado " . UN وفي الواقع، يتضح من الفقرة 3(ب) من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، التي عرّفت الممارسات ذات الصلة، بصفتها " ممارسة لاحقة في تطبيق المعاهدة التي تنشئ اتفاق الأطراف بشأن تفسيره " ، أن المفهومين يرتبطان ارتباطاً وثيقاً ببعضهما البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus