"في تعيين الأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el nombramiento del Secretario General
        
    • del nombramiento del Secretario General
        
    Sudáfrica recalca que la Asamblea General tiene una función esencial que desempeñar en el nombramiento del Secretario General. UN وتؤكد جنوب أفريقيا أنّ للجمعية العامة دورا مركزيا تؤديه في تعيين الأمين العام.
    Ponemos de relieve el importante papel que debería desempeñar la Asamblea General en el nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas, previa recomendación del Consejo de Seguridad de conformidad con el Artículo 97 de la Carta. UN ونشدد على الدور المهم الذي ينبغي أن تضطلع به الجمعية العامة في تعيين الأمين العام للأمم المتحدة بناء على توصية من مجلس الأمن وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    La ASEAN insta a los Estados Miembros a observar estrictamente el Artículo 97 de la Carta, así como las disposiciones de las resoluciones 11(I) de 24 de enero de 1946 y 51/241 de 31 de julio de 1997 de la Asamblea, relativas a la función de la Asamblea General en el nombramiento del Secretario General por recomendación del Consejo de Seguridad. UN وتحث الرابطة الدول الأعضاء على التقيد الصارم بالمادة 97 من الميثاق، بالإضافة إلى أحكام قرار الجمعية 11 (د-1) الصادر في 24 كانون الثاني/يناير 1946 والقرار 51/241 الصادر في 31 تموز/يوليه 1997 بشأن دور الجمعية العامة في تعيين الأمين العام بتوصية من مجلس الأمن.
    En junio, a iniciativa del Presidente, el Consejo se ocupó de la cuestión del nombramiento del Secretario General y recomendó, por unanimidad y sin proceder a votación, el nombramiento del Sr. Kofi Annan para un segundo mandato. UN وفي حزيران/يونيه، وبناء على مبادرة من رئيس المجلس، بت المجلس في تعيين الأمين العام حيث أوصى بالإجماع وبدون تصويت، بتعيين السيد كوفي عنان لفترة ثانية.
    En junio, a iniciativa del Presidente, el Consejo se ocupó de la cuestión del nombramiento del Secretario General y recomendó, por unanimidad y sin proceder a votación, el nombramiento del Sr. Kofi Annan para un segundo mandato. UN وفي حزيران/يونيه، وبناء على مبادرة من رئيس المجلس، بت المجلس في تعيين الأمين العام حيث أوصى بالإجماع وبدون تصويت، بتعيين السيد كوفي عنان لفترة ثانية.
    Otra delegación propuso que el proceso de selección se basara en una votación por mayoría de dos tercios de la Asamblea General, en lugar de mayoría simple (es decir, más de la mitad de la Asamblea), y otra especificó que no debía ejercerse el derecho de veto en el caso del nombramiento del Secretario General. UN واقترح وفد آخر أن تجري عملية الاختيار استناداً إلى أغلبية ثلثي الأصوات في الجمعية العامة، بدلا من التصويت بالأغلبية البسيطة (أي أكثر من نصف عدد الأصوات)، وذكرت دولة أخرى أن حق النقض ينبغي ألا يمارَس في تعيين الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus