"في تقريره إلى اللجنة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su informe a la Comisión en
        
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 57º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    10. Pide al Secretario Ejecutivo que incluya en su informe a la Comisión en su 61º período de sesiones, en relación con el tema titulado " Actividades de cooperación técnica de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y anuncios de contribuciones previstas " lo siguiente: UN 10 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يضمن ما يلي في تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون: ' ' أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال التعاون التقني والإعلان عن المساهمات المزمع تقديمها``:
    6. Pide al Relator Especial que reflexione sobre esta cuestión y que, en su informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones, haga las recomendaciones pertinentes, teniendo en cuenta las opiniones de los gobiernos y de las organizaciones no gubernamentales; UN 6- تطلب إلى المقرر الخاص أن يفكر ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين، واضعاً في اعتباره آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 61.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    10. Pide al Secretario Ejecutivo que incluya en su informe a la Comisión en su 61º período de sesiones, en relación con el tema titulado " Actividades de cooperación técnica de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y anuncios de contribuciones previstas " lo siguiente: UN 10 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يضمن ما يلي في تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون: ' ' أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال التعاون التقني والإعلان عن المساهمات المزمع تقديمها``:
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    i) Prosiga las deliberaciones sobre sus métodos de trabajo e incluya esos elementos en su informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    13. Pide al Secretario General que invite a los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que le comuniquen su opinión respecto de las posibles formas de participación de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos, e invita al Secretario General a que incluya esta información en su informe a la Comisión en su 52º período de sesiones; UN ٣١ - ترجو من اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء إلى إبلاغه وجهات نظرها بشأن اﻷشكال الممكنة لمشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تتناول حقوق اﻹنسان، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، وتدعو اﻷمين العام إلى إدراج هذه المعلومات في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    c) Al Relator Especial a que siga prestando atención a los derechos humanos de las mujeres y de los niños y a que tenga en cuenta las diferencias existentes entre los sexos de manera análoga en su informe a la Comisión en su 55º período de sesiones; UN )ج( المقرر الخاص على مواصلة إيلاء اهتمام لحقوق اﻹنسان الخاصة بالنساء واﻷطفال، وعلى تطبيق منظور يراعي نوع الجنس، على غرار ما فعل في تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    c) Al Relator Especial a que siga prestando atención a los derechos humanos de las mujeres y de los niños y a que tenga en cuenta las diferencias existentes entre los sexos de manera análoga en su informe a la Comisión en su 57º período de sesiones; UN (ج) المقرر الخاص إلى الاستمرار في إيلاء الاهتمام لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال، وإلى تطبيق منظور يراعي نوع الجنس بطريقة مماثلة في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    a) Al Relator Especial, de que siga prestando atención a los derechos humanos de las mujeres y de los niños y a que tenga plenamente en cuenta la perspectiva de género en su informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN (أ) من المقرر الخاص أن يستمر في إيلاء الاهتمام لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال، وإلى إدراج منظور يراعي نوع الجنس بشكل كامل في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    b) Al Relator Especial a que siga prestando atención a los derechos humanos de las mujeres y de los niños y a que tenga plenamente en cuenta la perspectiva de género en su informe a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN (ب) المقرر الخاص إلى الاستمرار في إيلاء الاهتمام لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال، وإلى إدراج منظور يراعي نوع الجنس بشكل كامل في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    7. Pide al Relator Especial que continúe reflexionando sobre esta cuestión y que, en su informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones, haga las recomendaciones pertinentes, para recabar y tener en cuenta a este respecto las opiniones de los gobiernos y de las organizaciones no gubernamentales; UN 7- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل التفكير ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    7. Pide al Relator Especial que continúe reflexionando sobre esta cuestión y que, en su informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones, haga las recomendaciones pertinentes, para recabar y tener en cuenta a este respecto las opiniones de los gobiernos y de las organizaciones no gubernamentales; UN 7- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل التفكير ملياً في هذه المسألة وأن يضع توصيات ذات صلة بالموضوع في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يلتمس ويضع في اعتباره في هذا الصدد آراء الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    en su informe a la Comisión en su 54º período de sesiones, celebrado en 1998, sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq (E/CN.4/1998/67), el Relator Especial, Sr. Max van der Stoel, se refirió a la Observación general hecha por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en diciembre de 1997 respecto de las sanciones. UN وقد أشار المقرر الخاص السيد ماكس فان دير ستول، في تقريره إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في 1998 عن حالة حقوق الإنسان في العراق (E/CN.4/1998/67)، إلى التعليق العام الذي قدمته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية في كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus