"في تقريري الأمين العام عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes del Secretario General sobre
        
    • el informe del Secretario General sobre
        
    • los informes del Secretario General relativos al
        
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Esa cuestión se trata más detalladamente en los informes del Secretario General sobre energía y desarrollo sostenible (E/CN.17/ESD/2000/3 y E/CN.17/ESD/2001/2). UN وترد هذه المسألة بمزيد من الإسهاب في تقريري الأمين العام عن الطاقة والتنمية المستدامة E/CN.17/ESD/2000/3) و (E/CN.17/ESD/2001/2.
    Habiendo examinado también los informes del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas y sobre los planes de pago plurianuales, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()،
    Habiendo examinado también los informes del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas y sobre los planes de pago plurianuales, UN وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقـــد نظـــرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que en los informes del Secretario General sobre los proyectos de planificación de los recursos institucionales y las IPSAS presentados a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones se reflejarían los datos más recientes sobre la estrategia y los calendarios de ambos proyectos. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن أحدث استراتيجيات وتوقيتات كلا المشروعين سترد في تقريري الأمين العام عن تخطيط الموارد في المؤسسة وعن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia para el bienio 20122013 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre propuestas para una utilización más eficaz y eficiente de los recursos para viajes por vía aérea UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن مقترحات استعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة على نحو أكثر كفاءة وفعالية(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre propuestas para una utilización más eficaz y eficiente de los recursos para viajes por vía aérea UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن مقترحات استعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة على نحو أكثر كفاءة وفعالية(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la actualización del undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 20142015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia para el bienio 20142015 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015(
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto examinó los informes del Secretario General sobre la utilización del dividendo para el desarrollo (A/53/374/Add.1) y sobre las modalidades de utilización de la Cuenta para el Desarrollo (A/53/945). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريري الأمين العام عن استغلال عائد التنمية (A/53/374/Add.1) وطرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto , UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General relativos al estudio de viabilidad sobre las necesidades de locales de la Sede de las Naciones Unidas en el período 20142034 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus