Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحقق في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre adelantos en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio; | UN | وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،* |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000HS/C/16/3. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ الإستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢)١٠(، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental más allá del año 2000 UNEP/GC.20/5. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا لفترة ما بعد عام ٢٠٠٠)٣(، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la reforma de INFOTERRA para velar por un mejor acceso del público a la información ambiental UNEP/GC.20/46. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إصلاح النظام الدولي للمعلومات البيئية لضمان تيسير سبل عامة أفضل للحصول على المعلومات البيئية)١٠(، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre nuevas mejoras de la respuesta internacional ante emergencias ambientales UNEP/GC.20/9. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن مواصلة تحسين الاستجابة الدولية للطوارئ البيئية)١٨(؛ |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UNEP/GC.20/10. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن دور المرأة في البيئة والتنمية)٢٠(، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los convenios y protocolos internacionales en la esfera del medio ambiente UNEP/GC.20/18. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة)٣١(، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios UNEP/GC.20/25. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٥(، |
el informe del Director Ejecutivo sobre la labor del mencionado Centro (E/CN.15/2001) contenía una lista de los proyectos e información de fondo detallada. | UN | وترد قائمة بالمشاريع وبالمعلومات الموضوعية التفصيلية في تقرير المدير التنفيذي بشأن أعمال المركز (E/CN.15/2001/9). |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la evaluación mundial del estado del medio marino (UNEP/GC.22/2 y Add.5), | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقييم العالمي للبيئة البحرية (UNEP/GC.22/2 وAdd.5)، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación gradual del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2, cap. II.E); | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة (UNEP/GC.22/2، الفصل ثانياً، هاء)، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن الإدارة البيئية الدولية()، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | بعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية،() |
Habiendo considerado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los productos químicos, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،() |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los productos químicos, incluido el mercurio, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق،() أولاً |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية()، |
Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية() |
En esa resolución, la Comisión invitó a los Estados y los órganos pertinentes a que tuviesen debidamente en cuenta las recomendaciones que figuraban en el informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la resolución 48/12 de la Asamblea General y pidió a los Estados Miembros que examinarán el modo en que la estaban aplicando e informaran al Director Ejecutivo sobre sus conclusiones antes del 1º de diciembre de 1995. | UN | ودعت اللجنة في هذا القرار الدول والهيئات المعنية أن تولي الاعتبار الواجب للتوصيات الواردة في تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢ وطلبت إلى الدول اﻷعضاء أن تستعرض ماقامت بتنفيذه ثم تبلغ المدير التنفيذي، قبل ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بما تخلص إليه من نتائج. |