"في تلك الصورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en esa foto
        
    • en esa fotografía
        
    • en la imagen
        
    • de la fotografía
        
    • a esa fotografía
        
    • en la foto
        
    • en esta foto
        
    • en esa pintura
        
    Está en esa foto con Jack Reese. Querrás ir a ver a Mickey Rayborn. Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    ¿Por qué parece que te casas con tu hermano en esa foto? Open Subtitles لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟
    Saben, la creación es la que colocó a ese perro en esa foto y la creatividad es la que nos hace ver a un pollo en sus cuartos traseros. TED أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته.
    Perfecto, siempre y cuando estemos siendo honestos uno con el otro, sí, me avergoncé de ti en esa fotografía. Open Subtitles طالما قررنا أن نكون صريحين مع بعضنا نعم .. لقد كنت خجلاً بك في تلك الصورة
    De hecho pasé como un año en mi casa, en ropa interior, codificanto, como Linus [Torvalds], en la imagen anterior. TED بملابسي الداخلية، أبرمج، مثل ليونس تورفالدس ، في تلك الصورة السابقة.
    Piénsenlo. Ya sea usted en esa foto o algo debajo de su escritorio, TED فكروا فيها ، ما إذا كنت أنت في تلك الصورة أو شي تحت مكتبك
    Dios, esa soy yo, pero no sé cómo estoy en esa foto. Open Subtitles ربّاه، تلك هيّ أنا. لكنّي لا أعرف كيف أنا في تلك الصورة.
    Yo podría haber sentido lo que había en esa foto . Open Subtitles ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة
    Hay dos cosas en esa foto que ya no tengo. Open Subtitles هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما
    Esa es la foto siguiente que incrustó Sasha en la página, así que la próxima víctima, si tiene algo que ver con las drogas, estará en esa foto. Open Subtitles تلك هي الصورة التالية التي قامت ساشا بتضمينها في الموقع و بالتالي فأن الضحية التالية لديها شئ لها علاقة بالمخدرات ستكون في تلك الصورة
    No estaba yo dándole la espalda a mi hermana en esa foto. Open Subtitles لم أدر ظهري لأختي في تلك الصورة
    - No estoy en esa foto. Open Subtitles ـ لست في تلك الصورة
    en esa foto, está muy hermosa. Open Subtitles إنّها جميلة جداً في تلك الصورة
    en esa foto se parece mucho a su madre. Open Subtitles تبدو بالضبط مثل أمها في تلك الصورة
    Suponía que yo sería el unico en esa foto. Open Subtitles كان مفترض أن أكون في تلك الصورة
    Ciudad del Cabo estaba repleta de arquitectura masculina, monumentos y estatuas, como la de Louis Botha en esa fotografía. TED كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة.
    Casi todos los objetos en esa fotografía son galaxias. TED و تقريباً كل جسم في تلك الصورة هناك هو مجرة
    Todas las víctimas, intentaban reparar sus pecados por lo que pasó en esa fotografía. Open Subtitles كلّ الضحايا، محاولة للتكفير عن ذنوبهم... من الذي حدث في تلك الصورة.
    Hay tal vez un millón o más de X, un millón de píxeles en la imagen. TED ربما ثمة مليون أو نحو ذلك من المتغير x مليون بيكسل في تلك الصورة.
    Te conozco. Eres la ramera de la fotografía. Open Subtitles أعرفك، أنت العاهرة في تلك الصورة.
    Gracias a esa fotografía, todos comprobaron que el FNUAP ve todos los días el futuro del mundo en una sola mujer y su hijo. UN ورأى الجميع في تلك الصورة ما يراه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل يوم، ألا وهو مستقبل العالم المتمثّل في امرأة وطفلها.
    Personalmente creo que en la foto que tú me mostraste... Open Subtitles حسب رأي الشخصي في ..تلك الصورة التي أريتني إياها
    Es multimillonario, y creo que es por eso que está sonriendo en esta foto. TED إنه مليونير، وأعتقد هذا هو سبب ابتسامته في تلك الصورة
    Bueno... cuando miro al niño en esa pintura... veo a una persona muy inteligente, muy seria... y de buen corazón. Open Subtitles ..حسناً عندما أنا أنظر للولد ..في تلك الصورة أرى شخص ذكي جداً شخص جاد جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus