El Gobierno del Canadá ofreció ser el anfitrión de la reunión consultiva que se celebraría en Toronto. | UN | وعرضت حكومة كندا استضافة الاجتماع الاستشاري في تورنتو. |
El ACNUR asistió a la presentación del informe en Toronto, Ottawa y Montreal (Canadá). | UN | وحضر ممثلو المفوضية عرض التقرير في تورنتو وأوتاوا ومونتريال، كندا. |
Financia asimismo la iniciativa denominada Nuevas experiencias para las mujeres refugiadas en Toronto, que presta servicios análogos a las refugiadas originarias de América del Sur. | UN | كما تموِّل التجارب الجديدة للاجئات في تورنتو لكي تقدِّم خدمات مماثلة للاجئات من بلدان أمريكا اللاتينية. |
La primera fase de ese proceso se completó antes de la Cumbre del G-20 celebrada en Toronto. | UN | وقد تم الانتهاء من المرحلة الأولى من عملية التقييم المتبادل قبل انعقاد مؤتمر قمة مجموعة العشرين في تورنتو. |
Una evaluación de las emisiones de Toronto efectuada en 1996 indicó que se habían reducido los niveles de 1988 en un 3%. | UN | وأظهر تقدير للانبعاثات في تورنتو في عام ١٩٩٦ انخفاضا قدره ٣ في المائة عن مستويات ١٩٨٨. |
En 2010, la organización cerró la oficina internacional de su secretaría en Montreal (Canadá) y trasladó su domicilio social a la dirección de su oficina en Toronto. | UN | في عام 2010، أغلقت المنظمة مكتب أمانتها الدولية في مونتريال بكندا، ونقلت مكتبها المسجل إلى عنوان مكتبها في تورنتو. |
Ahora quiero compartirles uno de mis más conmovedores momentos Movember, ocurrido aquí en Toronto el año pasado, al final de la campaña. | TED | الآن ما أرغب مشاركتكم به هو إحدى لحظات موفمبر المؤثرة جدا و لقد حصلت هنا في تورنتو العام الماضي ، في نهاية الحملة |
Pero sabes que, estuve en Toronto hace unas semanas. | Open Subtitles | ولكن هل تعلم لقد كنت في تورنتو منذ أسابيع خلت |
No me sorprende. Pasó en Toronto cuando investigaban al violador. | Open Subtitles | هذا لا يفاجئني ,كنت في تورنتو عندما سمعت عن قضية اغتصاب |
El séptimo juego será en Toronto. | Open Subtitles | اللعبة السابعة ستكون في تورنتو |
Tiene 39 años asistió a la universidad en Toronto se graduó como el segundo de su curso en el Instituto de Medicina de Michigan, en el 2000 y fue a trabajar a una institución de Salud Pública en Detroit. | Open Subtitles | عمره 39 ارتاد المدرسة في تورنتو تخرج ثانيا على دفعته من معهد ميشيغان الطبي في عام 2000 |
El 6 de octubre, estabas en Toronto enterrando a tu padre, por lo que tengo entendido. | Open Subtitles | في السادس من اكتوبر كنت في تورنتو تدفن والدك علي ما اعتقد |
24 horas en Toronto. Es todo lo que pido. - Vamos. | Open Subtitles | اربع وعشرون ساعه في تورنتو هذا كل ما ارغب به |
33.000 condominios han sido construidos en Toronto solo en este año. | Open Subtitles | أتمنى لكم مشاهدة ممتعة محمـــد مدحـــت ارتفعت 33,000 شقة في تورنتو هذا العام فقط |
Frank, algunos hombres muy peligrosos se pelean por las tierras en Toronto. | Open Subtitles | فرانك ، بعض الرجال الخطيرين للغاية يتقاتلون على أرض في تورنتو |
Soy consejera externa... para una empresa farmacéutica afincada en Toronto. | Open Subtitles | أنا خارج المستشار لمصنع الأدوية في تورنتو |
Obtuvieron 5 millones en efectivo del casino Four Aces en Toronto, cerca de 8 millones en bonos al portador alemanes de un banco en San Francisco, y media tonelada de cuernos de rinoceronte de un almacén en Pretoria. | Open Subtitles | لقد حصلوا على 5 ملايين نقداً من كازينوهات النرد في تورنتو واقتربوا من 8 ملايين عند سرقتهم سندات مالية ألمانية |
El niño que murió en Toronto, Roman también lo soñó. | Open Subtitles | هذا الفتى الذي مات في تورنتو حلم به رومان أيضاً |
Sigue en Toronto atendiendo a la prensa. | Open Subtitles | لازالت في تورنتو تؤدي بعض المؤتمرات الصحفية. |
Por ejemplo, en la Cumbre de Toronto los dirigentes del G-20 se comprometieron a cooperar estrechamente con las instituciones de Bretton Woods y establecer un grupo de trabajo sobre desarrollo. | UN | فعلى سبيل المثال، تعهد زعماء المجموعة خلال مؤتمر القمة الذي عقدوه في تورنتو بالتعاون بشكل وثيق مع مؤسسات بريتون وودز، وبإنشاء فريق عامل معني بالتنمية. |