Es el ascenso del hombre usando una escalera mecánica, en tres partes. | TED | انها ارتقاء رجل باستخدام المصعد ، وهى في ثلاثة أجزاء. |
Mi ambición insatisfecha es escribir una novela en tres partes sobre mis aventuras. | Open Subtitles | طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي |
El informe del Director Ejecutivo se presenta en tres partes. | UN | يقدم تقرير المدير التنفيذي في ثلاثة أجزاء. |
El informe del Director Ejecutivo se presenta en tres partes. | UN | يقدم تقرير المدير التنفيذي في ثلاثة أجزاء. |
1. La información que figura en la presente sección consta de tres partes. | UN | 1- ترد المعلومات التي يتضمنها هذا الفرع في ثلاثة أجزاء منفصلة. |
El informe del Consejo correspondiente al año 1996 se publica en tres partes y con un nuevo formato. | UN | يصدر تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
El informe del Consejo correspondiente a 1996 se publica en tres partes y tiene una nueva forma de presentación. | UN | يجري إصدار تقرير المجلس لعام ١٩٩٦ في ثلاثة أجزاء وفي شكل جديد. |
Uzbekistán Sr. Kanguya Mayondi Zambia El plan de estudios del programa de becas sobre desarme está estructurado en tres partes. | UN | ٤ - برنامج الدراسات الداخل في إطار برنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح منظم في ثلاثة أجزاء. |
Inspirándose de las directrices para la redacción de los informes nacionales dirigidos a la CLD, el presente informe se divide en tres partes: | UN | واسترشاداً بدليل إعداد التقارير الوطنية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر، يرد هذا التقرير في ثلاثة أجزاء: |
Los informes periódicos de los Estados Partes deberán presentarse en tres partes, como se indica a continuación: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
Los informes periódicos de los Estados Partes deberán presentarse en tres partes, como se indica a continuación: | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
El plan de estudios sigue estando estructurado en tres partes. | UN | ولا يزال برنامج الدراسات منظما في ثلاثة أجزاء. |
El plan de estudios está estructurado en tres partes. | UN | وتم تنظيم برنامج الدراسات في ثلاثة أجزاء. |
El plan de estudios sigue estando estructurado en tres partes. | UN | ولا يزال برنامج الدراسات منظما في ثلاثة أجزاء. |
El plan de estudios está estructurado en tres partes. | UN | وتم تنظيم برنامج الدراسات في ثلاثة أجزاء. |
Los informes periódicos de los Estados Partes deberán presentarse en tres partes, como se indica a continuación. | UN | ينبغي تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف في ثلاثة أجزاء على النحو التالي: |
El programa de estudios sigue estando estructurado en tres partes. | UN | ولا يزال برنامج الدراسات ينظم في ثلاثة أجزاء. |
Pasando al tema 59 del programa, titulado " Formación profesional e investigación " , el informe de la Comisión se publicó en tres partes. | UN | وإذ ننتقل إلى البند 59 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث " فإن تقرير اللجنة صدر في ثلاثة أجزاء. |
Al sistematizar el sexto informe periódico de Nigeria, las cuestiones objeto de examen se han presentado en tres partes: | UN | لدى صياغة التقرير الدوري القطري السادس، عُرضت القضايا قيد النظر في ثلاثة أجزاء: |
El presente informe provisional consta de tres partes. | UN | 2 - ويقع هذا التقرير المؤقت في ثلاثة أجزاء. |
El diálogo se realizó en un formato interactivo dividido en tres segmentos. | UN | ودار الحوار من خلال صيغة تفاعلية في ثلاثة أجزاء. |