"في جداول الأعمال الإنمائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los programas de desarrollo
        
    2. Incorporación de las cuestiones relativas al envejecimiento en los programas de desarrollo UN 2 - تعميم السياسات المتعلقة بالشيخوخة في جداول الأعمال الإنمائية
    La consecución de la educación primaria universal es uno de los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio establecido por las Naciones Unidas y reconocido como prioritario en los programas de desarrollo internacionales y nacionales. UN وتحقيق التعليم للجميع من الأهداف الإنمائية التي وضعتها الأمم المتحدة للألفية الجديدة والمعترف بها في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والدولية.
    En la guía general se indican dos facetas interrelacionadas e interdependientes de la aplicación nacional: la creación de capacidad y la incorporación de las cuestiones relativas al envejecimiento en los programas de desarrollo nacionales. UN 9 - حددت خريطة الطريق جانبين مترابطين ومتكاملين من جوانب التنفيذ الوطني وهما: بناء القدرات الوطنية وإدماج مسألة الشيخوخة في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية.
    La guía general define dos facetas universales y esenciales del proceso de aplicación nacional, especialmente en los países en desarrollo y en los países con economías en transición: la creación de capacidad nacional y la incorporación de las cuestiones relativas al envejecimiento en los programas de desarrollo nacionales. UN وتحدد خارطة الطريق الأوجه الشاملة والأساسية لعملية التنفيذ على الصعيد الوطني، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وهي: بناء القدرات الوطنية؛ وإدماج مسألة الشيخوخة في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية.
    Intención estratégica: Lograr que la protección de los niños de la violencia, la explotación y los malos tratos figure de manera más prominente en los programas de desarrollo y humanitarios de los gobiernos y lograr que el entorno de protección sea más eficaz para todos los niños. UN المقصد الاستراتيجي - إعطاء حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء مكانة أبرز في جداول الأعمال الإنمائية والإنسانية للحكومات، وزيادة فعالية البيئة الحمائية لصالح جميع الأطفال.
    Intención estratégica: Lograr que la protección de los niños de la violencia, la explotación y los malos tratos figure de manera más prominente en los programas de desarrollo y humanitarios de los gobiernos y lograr que el entorno de protección sea más eficaz para todos los niños. UN المقصد الاستراتيجي - جعل إعطاء حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء مكانة أبرز في جداول الأعمال الإنمائية والإنسانية للحكومات، وزيادة فعالية البيئة الحمائية لصالح جميع الأطفال.
    Asimismo, insta a que se integre la cuestión del envejecimiento en los programas de desarrollo nacionales y mundiales, y contiene recomendaciones, subdivididas en cuestiones, objetivos y medidas específicos, para la adopción de medidas centradas en tres esferas prioritarias, a saber, el desarrollo, la salud y el bienestar, y la creación de entornos propicios y favorables. UN ودعت أيضاً إلى إدماج مسألة الشيخوخة في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والعالمية، وتضمنت توصيات للعمل تركز على ثلاث مجالات ذات أولوية هي: التنمية، والصحة والرفاه، والتمكين والبيئات الداعمة، وقُسم كل مجال منه إلى قضايا وأهداف وإجراءات محددة.
    a) Integrar las cuestiones forestales en los programas de desarrollo nacionales e internacionales mediante el fortalecimiento de las instituciones en apoyo del desarrollo y de la ejecución de los programas forestales nacionales; UN (أ) إدراج المسائل المتعلقة بالغابات في جداول الأعمال الإنمائية الوطنية والدولية من خلال تعزيز المؤسسات دعماً لتنمية وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات؛
    a) Crear impulso en el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo para que se incorporen las cuestiones de interés para los pueblos indígenas en los programas de desarrollo de los gobiernos y las organizaciones de desarrollo UN (أ) بناء الزخم خلال العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية من أجل إدراج قضايا الشعوب الأصلية في جداول الأعمال الإنمائية للحكومات والمؤسسات المعنية بالتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus