Población que asiste a la escuela en las Islas Vírgenes Británicas, desglosada por sexo, 1993 | UN | الملتحقون بالمدارس طول الوقت، حسب الجنس ونوع المدرسة/الجامعة في جزر فيرجن البريطانية، ١٩٩٣ |
Esta disposición era especialmente importante para los naturales de las Islas Vírgenes Británicas que residen actualmente en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ويكتسي هذا الحكم أهمية خاصة بالنسبة لسكان جزر فرجن البريطانية الذين يقيمون حاليا في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Un objetivo principal de la observancia es educar y crear conciencia sobre las consecuencias del problema en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | وكان الهدف الأول من هذا التخصيص التوعية وخلق الوعي بتبعات القضية في جزر فيرجن البريطانية. |
51. En la Administración Pública de las Islas Vírgenes Británicas predominan las mujeres, especialmente en los puestos de categoría superior. | UN | 51 - وتهيمن المرأة على الخدمة العامة في جزر فيرجن البريطانية، ولا سيما في مناصب المستويات العليا. |
en las Islas Vírgenes Británicas se está creando un nuevo tribunal de comercio que, según está previsto, estará en funcionamiento en mayo de 2009. | UN | 14 - وتوجد قيد الإنشاء محكمة تجارية جديدة في جزر فيرجن البريطانية، ومن المتوقع أن يتم إنشاؤها بحلول أيار/مايو 2009. |
Estos derechos fundamentales están reconocidos en el nuevo Código del Trabajo de 2010 y por los demás servicios ofrecidos en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | وهذه الحقوق الأساسية مؤيدة في قانون العمل الجديد لعام 2010، وفي الخدمات الأخرى المقدمة في جزر فيرجن البريطانية. |
El Gobierno demuestra su compromiso de eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres, hombres y niños con discapacidad en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | وتؤكد الحكومة التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء والرجال والأطفال ذوي الإعاقة في جزر فيرجن البريطانية. |
Se realizan varias actividades con el fin de que el público tome mayor conciencia de la cuestión en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية. |
La próxima reunión se celebrará en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en 2012. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012. |
El caso se originó en un contrato sobre operaciones de minería celebrado entre una empresa mongola y una empresa registrada en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | نشأت هذه القضية نتيجةً لعقد بشأن عمليات تعدين أبرمته شركة منغولية مع شركة مسجلة في جزر فيرجن البريطانية. |
En el yate de Sir Richard en las Islas Vírgenes. | Open Subtitles | التقينا على يخت سيدي ريتشارد في جزر فيرجن البريطانية. |
Ofrece programas de nivel universitario, técnicos, de carrera y de educación continua de adultos, y es la única institución que imparte instrucción terciaria en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | وهذا المعهد يقدم برامج معادلة للجامعية، وبرامج تقنية، وبرامج تطوير وظيفي وبرامج التربية المستديمة للبالغين، وهو المؤسسة الوحيدة التي توفر التعليم العالي في جزر فيرجن البريطانية. |
El Comité para los Informes también ha participado en una serie de iniciativas nacionales, como la reciente Evaluación de la Pobreza en las Islas Vírgenes y ha logrado llamar la atención hacia las cuestiones relativas a la Convención en los debates. | UN | وشاركت لجنة التقارير أيضا في مبادرات وطنية مختلفة منها عملية تقييم الفقر في جزر فيرجن التي جرت مؤخرا، وتمكنت من دفع المسائل المتصلة بالاتفاقية إلى المقدمة في المناقشات. |
La CEPAL no está ejecutando ningún proyecto oficial en las Islas Vírgenes Británicas. | UN | 22 - ولا تضطلع اللجنة الاقتصادية رسميا بأي مشاريع في جزر فيرجن البريطانية في الوقت الحالي. |
El Community College (instituto de enseñanza postsecundaria) de las Islas Vírgenes Británicas ofrece diversos cursos de educación superior y carreras técnicas. | UN | وتوجد في جزر فيرجن البريطانية كلية متوسطة تمنح شهادات جامعية متوسطة وتقدم دورات لشهادات أخرى. |
El Código del Trabajo de 2010 de las Islas Vírgenes Británicas | UN | قانون العمل في جزر فيرجن البريطانية، 2010 |
Fuente: Organismo de Servicios de Salud de las Islas Vírgenes Británicas. | UN | المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية |
Las mujeres de las Islas Vírgenes Británicas también tienen acceso a exámenes de prevención del cáncer de cuello uterino. | UN | وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم. |
Las mujeres de las Islas Vírgenes Británicas tienen el mismo derecho que los hombres a gozar de todos los derechos y libertades y a ser protegidas contra el trato inhumano. | UN | وللمرأة في جزر فيرجن البريطانية نفس الحقوق كالرجل في التمتع بجميع الحقوق والحريات وحمايتها من المعاملة اللاإنسانية. |
:: Asesora jurídica del Registro de Embarcaciones de las Islas Vírgenes | UN | :: مستشارة قانونية لمكتب سجل النقل البحري في جزر فيرجن |