"في جزر فيرجن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las Islas Vírgenes
        
    • de las Islas Vírgenes
        
    Población que asiste a la escuela en las Islas Vírgenes Británicas, desglosada por sexo, 1993 UN الملتحقون بالمدارس طول الوقت، حسب الجنس ونوع المدرسة/الجامعة في جزر فيرجن البريطانية، ١٩٩٣
    Esta disposición era especialmente importante para los naturales de las Islas Vírgenes Británicas que residen actualmente en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويكتسي هذا الحكم أهمية خاصة بالنسبة لسكان جزر فرجن البريطانية الذين يقيمون حاليا في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Un objetivo principal de la observancia es educar y crear conciencia sobre las consecuencias del problema en las Islas Vírgenes Británicas. UN وكان الهدف الأول من هذا التخصيص التوعية وخلق الوعي بتبعات القضية في جزر فيرجن البريطانية.
    51. En la Administración Pública de las Islas Vírgenes Británicas predominan las mujeres, especialmente en los puestos de categoría superior. UN 51 - وتهيمن المرأة على الخدمة العامة في جزر فيرجن البريطانية، ولا سيما في مناصب المستويات العليا.
    en las Islas Vírgenes Británicas se está creando un nuevo tribunal de comercio que, según está previsto, estará en funcionamiento en mayo de 2009. UN 14 - وتوجد قيد الإنشاء محكمة تجارية جديدة في جزر فيرجن البريطانية، ومن المتوقع أن يتم إنشاؤها بحلول أيار/مايو 2009.
    Estos derechos fundamentales están reconocidos en el nuevo Código del Trabajo de 2010 y por los demás servicios ofrecidos en las Islas Vírgenes Británicas. UN وهذه الحقوق الأساسية مؤيدة في قانون العمل الجديد لعام 2010، وفي الخدمات الأخرى المقدمة في جزر فيرجن البريطانية.
    El Gobierno demuestra su compromiso de eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres, hombres y niños con discapacidad en las Islas Vírgenes Británicas. UN وتؤكد الحكومة التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء والرجال والأطفال ذوي الإعاقة في جزر فيرجن البريطانية.
    Se realizan varias actividades con el fin de que el público tome mayor conciencia de la cuestión en las Islas Vírgenes Británicas. UN وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية.
    La próxima reunión se celebrará en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en 2012. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل في جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 2012.
    El caso se originó en un contrato sobre operaciones de minería celebrado entre una empresa mongola y una empresa registrada en las Islas Vírgenes Británicas. UN نشأت هذه القضية نتيجةً لعقد بشأن عمليات تعدين أبرمته شركة منغولية مع شركة مسجلة في جزر فيرجن البريطانية.
    En el yate de Sir Richard en las Islas Vírgenes. Open Subtitles التقينا على يخت سيدي ريتشارد في جزر فيرجن البريطانية.
    Ofrece programas de nivel universitario, técnicos, de carrera y de educación continua de adultos, y es la única institución que imparte instrucción terciaria en las Islas Vírgenes Británicas. UN وهذا المعهد يقدم برامج معادلة للجامعية، وبرامج تقنية، وبرامج تطوير وظيفي وبرامج التربية المستديمة للبالغين، وهو المؤسسة الوحيدة التي توفر التعليم العالي في جزر فيرجن البريطانية.
    El Comité para los Informes también ha participado en una serie de iniciativas nacionales, como la reciente Evaluación de la Pobreza en las Islas Vírgenes y ha logrado llamar la atención hacia las cuestiones relativas a la Convención en los debates. UN وشاركت لجنة التقارير أيضا في مبادرات وطنية مختلفة منها عملية تقييم الفقر في جزر فيرجن التي جرت مؤخرا، وتمكنت من دفع المسائل المتصلة بالاتفاقية إلى المقدمة في المناقشات.
    La CEPAL no está ejecutando ningún proyecto oficial en las Islas Vírgenes Británicas. UN 22 - ولا تضطلع اللجنة الاقتصادية رسميا بأي مشاريع في جزر فيرجن البريطانية في الوقت الحالي.
    El Community College (instituto de enseñanza postsecundaria) de las Islas Vírgenes Británicas ofrece diversos cursos de educación superior y carreras técnicas. UN وتوجد في جزر فيرجن البريطانية كلية متوسطة تمنح شهادات جامعية متوسطة وتقدم دورات لشهادات أخرى.
    El Código del Trabajo de 2010 de las Islas Vírgenes Británicas UN قانون العمل في جزر فيرجن البريطانية، 2010
    Fuente: Organismo de Servicios de Salud de las Islas Vírgenes Británicas. UN المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية
    Las mujeres de las Islas Vírgenes Británicas también tienen acceso a exámenes de prevención del cáncer de cuello uterino. UN وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم.
    Las mujeres de las Islas Vírgenes Británicas tienen el mismo derecho que los hombres a gozar de todos los derechos y libertades y a ser protegidas contra el trato inhumano. UN وللمرأة في جزر فيرجن البريطانية نفس الحقوق كالرجل في التمتع بجميع الحقوق والحريات وحمايتها من المعاملة اللاإنسانية.
    :: Asesora jurídica del Registro de Embarcaciones de las Islas Vírgenes UN :: مستشارة قانونية لمكتب سجل النقل البحري في جزر فيرجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus