"في جزيرة أبو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la isla de Abu
        
    • en Abu
        
    • respecto a la isla de Abu
        
    • sobre la isla de Abu
        
    En consecuencia, el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos hace llegar una enérgica protesta al Gobierno de la República Islámica del Irán por este hecho ilegítimo. Considera este acto, junto con todos los actos precedentes que el Gobierno iraní ha llevado a cabo en la isla de Abu Musa, provocaciones injustificables que no otorgan a la República Islámica del Irán ningún derecho sobre la isla. UN وعليه تبلغ حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة احتجاجها الشديد إلى حكومة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية على هذا العمل غير المشروع، وتعتبره وكافة اﻷعمال السابقة التي نفذتها الحكومات اﻹيرانية في جزيرة أبو موسى أعمالا استفزازية غير مبررة ولا ترتب أي حقوق للجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في الجزيرة؛
    El Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos protesta enérgicamente por estas medidas ilegales, ya que considera la construcción e inauguración de un aeropuerto civil en la isla de Abu Musa como un acto de provocación injustificado, que no le confiere a la República Islámica del Irán ningún derecho legítimo sobre la isla. UN وإذ تعبر حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة عن احتجاجها الشديد على هذه اﻹجراءات غير المشروعــة، فإنهــا تعتبر إنشاء وافتتاح مطار مدني في جزيرة أبو موسى عملا استفزازيا غير مبرر ولا يرتب أية حقوق مشروعة للجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في الجزيرة.
    El Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos expresa al Gobierno de la República Islámica del Irán su enérgica protesta por esta medida ilegítima, ya que la considera, lo mismo que las otras medidas aplicadas por el Gobierno iraní en la isla de Abu Musa, como un acto de provocación injustificada que no confiere a la República Islámica del Irán ningún derecho legítimo sobre la isla. UN وإذ تعبر حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة لحكومة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية عن احتجاجها الشديد على هذا اﻹجراء غير المشروع، فإنها تعتبره وكافة اﻹجراءات التي نفذتها الحكومة اﻹيرانية في جزيرة أبو موسى أعمالا استفزازية غير مبررة ولا ترتب أية حقوق قانونية للجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في الجزيرة.
    La construcción y desarrollo de obras públicas en Abu Musa tiene exclusivamente por objeto proporcionar instalaciones para mejorar el bienestar de los residentes de la isla. UN ١ - الهدف من إنشاء وتوسيع اﻷشغال العامة في جزيرة أبو موسى ليس إلا توفير مرافق لزيادة رفاهية سكان الجزيرة.
    El Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos se reserva todos sus legítimos derechos con respecto a la isla de Abu Musa. UN وتحتفظ حكومة دولة اﻹمارات بكامل حقوقها في جزيرة أبو موسى.
    Islámica del Irán, en que había comunicado que tenía previsto levantar un monumento conmemorativo en la isla de Abu Moussa, que pertenecía a los Emiratos Árabes Unidos, pero que estaba ocupada por el Irán, y estimó que se trataba de una medida tendiente a modificar la realidad sobre el terreno y un acto de provocación que no contribuía en absoluto al arreglo pacífico de la controversia; UN :: الرفض المُطلق لإعلان الحكومة الإيرانية مؤخرا عزمها على إقامة نصب تذكاري في جزيرة أبو موسى، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة، والتي تحتلها إيران، واعتبار ذلك محاولة لتغيير معالم الجزيرة، وعملا استفزازيا لا يُساعد على حل النزاع القائم بالطرق السلمية.
    De conformidad con las instrucciones recibidas de mi Gobierno, adjunto a usted una copia de la nota de protesta entregada por los Emiratos Árabes Unidos al Embajador de la República Islámica del Irán ante los Emiratos Árabes Unidos en relación con la decisión adoptada por el Gobierno del Irán de levantar un monumento en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إلى سعادتكم صورة من مذكرة الاحتجاج التي قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بتسليمها إلى سفير جمهورية إيران الإسلامية لديها، بشأن عزم الحكومة الإيرانية إقامة نصب تذكاري في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    5. Denunciar la apertura por la República Islámica del Irán en la isla de Abu Musa, perteneciente a los Emiratos Árabes Unidos, de dos oficinas, y pedir al Gobierno del Irán que retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها؛
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y hacer un llamamiento para que ese país retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    5. Condenar al Irán por haber abierto dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y pedirle que retire estas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y pedir a dicho país que retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y pedir a dicho país que retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    Condenar al Irán por abrir dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y pedir al Irán que retire estas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران لافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة ومطالبة إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها؛
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y hacer un llamamiento para que ese país retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y pedir a dicho país que retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    5. Condenar la apertura por la República Islámica del Irán de dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y hacer un llamamiento para que ese país retire esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروحة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    3. Deben revocarse todas las medidas impuestas por las autoridades iraníes a las autoridades de los Emiratos Árabes Unidos y sus ciudadanos en la isla de Abu Musa en contravención del memorando de entendimiento de 1971. UN 3 - إلغاء كل الإجراءات التي فرضتها السلطات الإيرانية على سلطات الإمارات العربية المتحدة وعلى رعاياها في جزيرة أبو موسى والمخالِفة لمذكرة التفاهم لعام 1971؛
    5. Condenar que la República Islámica del Irán haya abierto dos oficinas en la isla de Abu Musa, que pertenece a los Emiratos Árabes Unidos, y exhortar a la República Islámica del Irán a que cierre esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los Emiratos Árabes Unidos sobre su territorio; UN 5 - إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    La realización por parte del Irán de maniobras militares en las tres islas ocupadas que pertenecen a los Emiratos Árabes Unidos -- Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa -- , así como en sus aguas territoriales, y la inauguración de un ayuntamiento y un centro educativo en Abu Musa, UN - وعلى ما قامت به إيران من مناورات عسكرية شملت جزر دولة الإمارات العربية المتحدة الثلاث المحتلة طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها الإقليمية، وكذلك افتتاح دار للبلدية ومجمع تعليمي في جزيرة أبو موسى،
    El Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos desea informar al Gobierno de la República Islámica del Irán de su rotunda desaprobación de ese acto ilegal. Considera que ésa y todas las medidas adoptadas anteriormente por el Gobierno de la República Islámica del Irán con respecto a la isla de Abu Musa constituyen actos de provocación injustificados. UN وعليه تبلغ حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة احتجاجها الشديد إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على هذا العمل غير المشروع، وتعتبره وكافة اﻷعمال السابقة التي نفذتها الحكومات اﻹيرانية في جزيرة أبو موسى أعمالا استفزازية غير مبررة ولا ترتب أي حقوق لجمهورية إيران اﻹسلامية في الجزيرة؛
    El Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos reitera su soberanía sobre la isla de Abu Musa. No reconoce ninguna otra soberanía sobre Abu Musa y se reserva todos sus derechos sobre la isla. UN وتؤكد حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة مجددا سيادتها على جزيرة أبو موسى، كما وأنهــا لا تعترف بأية سيادة أخرى على الجزيرة، وتحتفظ بكامل حقوقها في جزيرة أبو موسى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus