Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su primera sesión, 1946 | UN | قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى المعقودة عام 1946 |
en su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
en su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه. |
en su primera sesión el Grupo Asesor aprobó el programa, el calendario y el programa de trabajo. | UN | واعتمد الفريق الاستشاري في جلسته الأولى جدول أعماله وجدوله الزمني وبرنامج عمله. |
Nos satisface que la Conferencia haya aprobado su agenda tradicional, por consenso, en la primera sesión. | UN | ونشعر بالرضا لأن المؤتمر اعتمد جدول أعماله التقليدي بالإجماع في جلسته الأولى. |
La periodicidad y duración de las reuniones futuras del grupo de trabajo se determinarán en su primera reunión y, de ser necesario, en reuniones posteriores. | UN | وستحدد وتيرة اجتماعات الفريق العامل ومدتها في المستقبل في جلسته الأولى وفي الجلسات اللاحقة إذا ما اقتضى الأمر. |
en su primera sesión la Cumbre: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
en su primera sesión la Conferencia, si es posible: | UN | يعمل المؤتمر قدر الإمكان على القيام بما يلي في جلسته الأولى: |
en su primera sesión la Cumbre: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
en su primera sesión, celebrada el 14 de enero, el Consejo examinó el programa de su período de sesiones de organización. | UN | 4 - في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/ يناير، نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية. |
en su primera sesión la Cumbre: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
en su primera sesión, celebrada el 14 de enero, el Consejo examinó el programa de su período de sesiones de organización. | UN | 4 - في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/ يناير، نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية. |
en su primera sesión la Reunión Internacional: | UN | يقوم الاجتماع الدولي في جلسته الأولى بالتالي: |
Aprobó su programa y su calendario en su primera sesión. | UN | وأقر جدول أعماله وجدوله الزمني في جلسته الأولى. |
en su primera sesión la Reunión Internacional: | UN | يقوم الاجتماع الدولي في جلسته الأولى بالتالي: |
en su primera sesión la Conferencia, si es posible: | UN | يعمل المؤتمر قدر الإمكان على القيام بما يلي في جلسته الأولى: |
en su primera sesión la Conferencia: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بالتالي: |
Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su primera sesión, 1946 | UN | مقرر اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى عام 1946 |
en su primera sesión la Conferencia: | UN | يقوم مؤتمر القمة في جلسته الأولى بما يلي: |
Decisión adoptada por el Consejo de Seguridad en su primera sesión, 1946 | UN | مقرر اتخذه مجلس الأمن في جلسته الأولى عام 1946 |
en la primera sesión hubo un debate general sobre el tema. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلسته الأولى. |
en su primera reunión, el Consejo de Representantes elegirá a su Presidente y sus dos Vicepresidentes. | UN | وينتخب مجلس النواب في جلسته الأولى رئيسه ونائبي الرئيس. |
en su primer período de sesiones, celebrado del 19 al 30 de junio de 2006, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar excepcionalmente, por un año, todos los mandatos, mecanismos, funciones y responsabilidades de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1 - قرر مجلس حقوق الإنسان في جلسته الأولى المعقودة في الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، أن يمدد بشكل استثنائي ولمدة عام جميع الولايات والآليات، والظائف، والمسؤوليات المنوطة بلجنة حقوق الإنسان. |