"في جلسته العامة السادسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su sexta sesión plenaria
        
    El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del 6 de septiembre de 2007. UN 64 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del tema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 167- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة صبيحة الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su sexta sesión plenaria, celebrada el jueves, 13 de mayo de 2010, por la tarde. UN 144- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة بعد ظهر يوم الخميس 13 أيار/مايو 2010.
    en su sexta sesión plenaria el Consejo/Foro adoptó las decisiones siguientes: UN 28 - اعتمد المجلس/المنتدى في جلسته العامة السادسة المقررات التالية:
    en su sexta sesión plenaria el Consejo/Foro adoptó las decisiones siguientes: UN 51 - اعتمد المجلس/المنتدى في جلسته العامة السادسة المقررات التالية:
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 5 de noviembre de 2014, la Conferencia aprobó los proyectos de resolución siguientes. UN ١ - اتخذ المؤتمر في جلسته العامة السادسة المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 القرارات التالية.
    El Presidente así lo informó al Consejo/Foro, que aprobó el informe de la Mesa en su sexta sesión plenaria celebrada el 22 de febrero de 2008. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2008, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة السادسة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2008، الإجراء التالي فيما يتصل بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    El Presidente así lo informó al Consejo/Foro, que aprobó el informe de la Mesa en su sexta sesión plenaria celebrada el 22 de febrero de 2008. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    El presidente del grupo de contacto sobre cuestiones técnicas rindió informe al Grupo de Trabajo en su sexta sesión plenaria, celebrada la tarde del jueves, 13 de mayo de 2010. UN 78 - تقدم رئيس فريق الاتصال بشأن المسائل التقنية بتقرير إلى الفريق العامل في جلسته العامة السادسة بعد ظهر الخميس الموافق 13 أيار/مايو 2010.
    La presidencia del grupo de contacto rindió informe al Grupo de Trabajo en su sexta sesión plenaria, celebrada en la tarde del jueves, 13 de mayo de 2010. Su informe se resume en los párrafos 78 a 83 supra. UN 87 - وقدم رئيس فريق الاتصال تقريراً إلى الفريق العامل في جلسته العامة السادسة بعد ظهر يوم الخميس 13 أيار/مايو 2010 ويرد ملخص لتقريره في الفقرات 78 - 83 أعلاه.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 2012, en relación con el tema 10 del programa, la Conferencia examinó el proyecto de documento final, titulado " El futuro que queremos " , que figuraba en el documento A/CONF.216/L.1. UN اعتماد الوثيقة الختامية 85 - تناول المؤتمر في جلسته العامة السادسة التي عقدت في 22 حزيران/يونيه 2012، الوثيقة الختامية A/CONF.216/L.1 المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " وذلك في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    21. en su sexta sesión plenaria (de clausura), celebrada el 8 de abril de 2000, la Conferencia adoptó el Instrumento Internacional de Cooperación sobre el Yute y los Productos del Yute, 2000 (véase la primera parte supra). UN 21- اعتمد المؤتمر في جلسته العامة السادسة (الختامية) المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2000، الصك الدولي للتعاون في مجال الجوت ومنتجات الجوت، 2000 (انظر الجزء الأول أعلاه).
    en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el examen del funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, propuesto en un documento de sesión presentado por el grupo de contacto sobre centros regionales del Convenio de Basilea. UN 38 - اعتمد الفريق العامل في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح يوم الخميس الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2007 مشروع المقرر بشأن استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل، على النحو المقترح في ورقة قاعة اجتماعات مقدمة من فريق الاتصال المعني بالمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre la revisión de las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de neumáticos usados, sobre la base del texto propuesto por el grupo de contacto sobre cuestiones técnicas, en su forma verbalmente enmendada. UN 46 - اعتمد الفريق العامل في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007 مشروع المقرر بشأن المبادئ التوجيهية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة، وذلك استنادا إلى النص المقترح من فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية، بصيغته المعدلة شفوياً.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el manejo ambientalmente racional de los contaminantes orgánicos persistentes, propuesto por el grupo de contacto sobre cuestiones técnicas. UN 55 - اعتمد الفريق العامل في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007 مشروع مقرر بشأن الإدارة السليمة بيئيا للملوثات العضوية الثابتة على النحو الذي اقترحه فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية.
    Las presentes deliberaciones fueron aprobadas por el Consejo/Foro en su sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de febrero de 2012, sobre la base del proyecto de deliberaciones que se había distribuido y en el entendimiento de que el Relator, con el apoyo de la Secretaría, se encargaría de su finalización. UN 57 - اعتمد المجلس/المنتدى هذا المحضر في جلسته العامة السادسة المعقودة يوم 22 شباط/فبراير 2012، على أساس مشروع المحضر المعمم من قبل وعلى أن يعهد للمقرر بمهمة وضع المحضر في صيغته النهائية، بمعاونة الأمانة.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su sexta sesión plenaria, celebrada el jueves, 13 de mayo de 2010, por la tarde. Tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la aplicación de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes sobre la movilización de recursos y financiación sostenible (UNEP/CHW/OEWG/7/16). UN 126- ناقَش الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة بعد ظهر الخميس 13 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW/OEWG/7/16).
    Las deliberaciones del 12período extraodinario de sesiones (UNEP/GCSS/XII/14) fueron aprobadas por el Consejo/Foro en su sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de febrero de 2012, sobre la base del proyecto de deliberaciones que se había distribuido y en el entendimiento de que el Relator, con el apoyo de la Secretaría, se encargaría de su finalización. UN 31 - اعتمد المجلس/المنتدى محضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.XII/14) في جلسته العامة السادسة المعقودة يوم 22 شباط/فبراير 2012، على أساس مشروع المحضر المعمم من قبل وعلى أن يعهد للمقرر بمهمة وضع المحضر في صيغته النهائية، بمعاونة الأمانة.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 2012, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible aprobó los siguientes proyectos de resolución (el debate se reseña en los capítulos V, VI y VII del presente informe). UN 1 - اعتمد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في جلسته العامة السادسة التي عقدت في 22 حزيران/يونيه 2012، مشاريع القرارات التالية (للاطلاع على المناقشة انظر الفصول الخامس والسادس والسابع من هذا التقرير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus