"في جمهورية جنوب افريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la República de Sudáfrica
        
    • de la República de Sudáfrica
        
    Asistencia a las víctimas del apartheid en la República de Sudáfrica UN تقديم المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري في جمهورية جنوب افريقيا
    Asistencia a las víctimas del apartheid en la República de Sudáfrica UN تقديم المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري في جمهورية جنوب افريقيا
    A nuestro juicio, el hecho más positivo del año ha sido el triunfo del gobierno de la mayoría en la República de Sudáfrica. UN وفي رأي زامبيا، أن أهم التطورات اﻹيجابية في هذه السنة هو تحقيق حكم اﻷغلبية في جمهورية جنوب افريقيا.
    Mi país apoya decididamente las aspiraciones de la joven democracia de la República de Sudáfrica. UN ويؤيد بلدي بقوة تطلعات الديمقراطية الوليدة في جمهورية جنوب افريقيا.
    Auditor General de la República de Sudáfrica UN مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب افريقيا
    El Consejo Presidencial hacía constar su satisfacción por los avances positivos logrados en la República de Sudáfrica, tras haber conseguido todas las partes interesadas crear una asamblea provisional y dar una nueva constitución al país. UN ويسجل المجلس بارتياح التطورات اﻹيجابية التي تم التوصل إليها في جمهورية جنوب افريقيا وذلك بعد توفق اﻷطراف المعنية في إقامة مجلس انتقالي واعتماد دستور جديد للبلاد.
    Quiero manifestar la inmensa satisfacción del Paraguay por la superación del régimen de apartheid en la República de Sudáfrica y la vigencia de los derechos humanos para todas las comunidades nacionales que la integran. UN وأود أن أعرب عن ارتياح باراغواي البالغ لزوال نظام الفصل العنصري في جمهورية جنوب افريقيا ولاحترام حقوق اﻹنســـان لكل المجتمعات اﻹثنية في ذلك البلد.
    Tomamos nota con satisfacción de los acontecimientos recientes que tuvieron lugar en la comunidad de Estados del Atlántico Sur: la celebración de las primeras elecciones democráticas y el establecimiento de un Gobierno democrático de unidad nacional en la República de Sudáfrica. UN ونلاحظ مع الارتياح التطورات التي وقعت مؤخرا في مجموعة دول جنوب اﻷطلسي: إجراء أول انتخابات ديمقراطية وإنشاء حكومة ديمقراطية للوحدة الوطنية في جمهورية جنوب افريقيا.
    Quizá la UNITA no tenga motivos para llegar a un acuerdo antes de que se resuelva la confusa situación en la República de Sudáfrica entre la extrema derecha, el Congreso Nacional Africano (ANC) y el Gobierno. UN ولعل الاتحاد لا يرغب في التوصل إلى اتفاق قبل أن يحسم الموقف الغامض القائم في جمهورية جنوب افريقيا بين اليمين المتطرف والمؤتمر الوطني الافريقي والحكومة.
    147. Digno de mención particular es el estudio financiado por el PNUD que la ONUDI está haciendo actualmente sobre las repercusiones de los cambios que se están produciendo en la República de Sudáfrica en el sector industrial de la subregión del Africa meridional (su costo estimado es de 104.000 dólares de los EE.UU.). UN ١٤٧ - وينبغي الاشارة بصورة خاصة الى الدراسة التي مولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتجريها اليونيدو في الوقت الراهن بشأن تأثير التغيرات الحادثة في جمهورية جنوب افريقيا على القطاع الصناعي في المنطقة الفرعية للجنوب الافريقي )بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة(.
    Auditor General de la República de Sudáfrica UN المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب افريقيا
    Auditor-General de la República de Sudáfrica UN مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب افريقيا
    Auditor General de la República de Sudáfrica UN في جمهورية جنوب افريقيا
    Auditor General de la República de Sudáfrica UN في جمهورية جنوب افريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus