"في جميع مجالات نزع السلاح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en todas las esferas del desarme
        
    • en todos los ámbitos del desarme
        
    • en todos los aspectos del desarme
        
    • en todas las esferas de desarme
        
    Debemos aprovechar esta oportunidad para hacer progresos en todas las esferas del desarme. UN ويجب أن نغتنم هذه الفرصة للتقدم في جميع مجالات نزع السلاح.
    La Unión Europea sigue haciendo hincapié en la necesidad del desarme general y de la movilización en todas las esferas del desarme. UN لا يزال الاتحاد الأوروبي يشدد على ضرورة نزع السلاح الشامل والتعبئة في جميع مجالات نزع السلاح الأخرى.
    Todos los demás Estados deben contribuir al logro de esos objetivos de desarme creando las condiciones de seguridad necesarias, resolviendo las tensiones regionales, promoviendo la seguridad colectiva y consiguiendo avances en todas las esferas del desarme. UN ويجب على جميع الدول الأخرى الإسهام في تحقيق هذه الأهداف في مجال نزع السلاح بتهيئة البيئة الأمنية اللازمة، وتبديد التوترات الإقليمية، وتعزيز الأمن الجماعي، وتحقيق التقدم في جميع مجالات نزع السلاح.
    en todos los ámbitos del desarme, es hora de pasar de un modelo estrictamente militar de la seguridad y evolucionar hacia abordajes basados en el desarrollo humano, la libertad, la tolerancia, las oportunidades y el estado de derecho. UN ولقد حان الوقت في جميع مجالات نزع السلاح للتخلص من النموذج العسكري المحض للأمن والتقدم صوب نهج قائم على التنمية البشرية والتحرر والتسامح والفرص وسيادة القانون.
    De conformidad con el artículo VI del Tratado sobre la no proliferación, su Gobierno adopta medidas en todos los aspectos del desarme general y completo, inclusive con respecto a las armas biológicas y químicas, las armas portátiles, las armas livianas y las minas. UN 9 - وقال إنه وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإن حكومته تبذل جهودا في جميع مجالات نزع السلاح العام والكامل، بما في ذلك ما يتعلق بالأسلحة البيولوجية والكيميائية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام.
    e) Promover la promoción y prestar apoyo al fomento de la capacidad en todas las esferas de desarme en los planos regional y subregional; UN (هـ) تشجيع الدعوة ودعم بناء القدرات في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    Estamos convencidos de que, para superar los múltiples desafíos que afrontamos en todas las esferas del desarme, debemos cooperar a nivel multilateral. UN وفي الختام، نرى أنه لا مناص من المضي قُدما في إطار التعاون الجماعي المتعدد الأطراف، الذي بدونه لن ننجح في تجاوز الإخفاقات ومواجهة التحديات المتزايدة في جميع مجالات نزع السلاح.
    e) Fomentar la promoción y prestar apoyo a la creación de capacidad en todas las esferas del desarme en los planos regional y subregional; UN (هـ) تشجيع الدعوة ودعم بناء القدرات في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    e) Fomentar la promoción y prestar apoyo a la creación de capacidad en todas las esferas del desarme en los planos regional y subregional; UN (هـ) تشجيع الدعوة ودعم بناء القدرات في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    La Oficina seguirá ayudando a los Estados Miembros a promover, afianzar y consolidar los principios y normas negociados a nivel multilateral en todas las esferas del desarme y la no proliferación en todos sus aspectos, contribuyendo así al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a los esfuerzos globales en la lucha contra el terrorismo. UN وسيواصل المكتب مساعدة الدول الأعضاء في تعزيز وتوطيد وترسيخ المبادئ والقواعد التي تم إرساؤها من خلال مفاوضات متعددة في جميع مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وذلك من أجل المساعدة في صون السلم والأمن الدوليين والإسهام في الجهود العالمية ضد الإرهاب.
    e) Actividades de promoción en todas las esferas del desarme a los niveles regional y subregional; UN (هـ) الاضطلاع بأعمال الدعوة في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    e) Realizar actividades de promoción en todas las esferas del desarme a los niveles regional y subregional; UN (هـ) الاضطلاع بأعمال الدعوة في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    e) Actividades de promoción en todas las esferas del desarme a los niveles regional y subregional; UN (هـ) الاضطلاع بأعمال الدعوة في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    Asimismo, debe hacer hincapié en la importancia y la validez de los objetivos de desarme establecidos durante el Primer Decenio para el Desarme, el Segundo y el Tercero, así como consolidar los principios y las normas negociados multilateralmente en todas las esferas del desarme y la no proliferación. UN كما ينبغي للإعلان أن يؤكد على وجاهة وصحة أهداف نزع السلاح التي حددها العقد الأول والثاني والثالث لنـزع السلاح وأن يرسخ المبادئ والقواعد المتفق عليها في المفاوضات المتعددة الأطراف في جميع مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Todos los demás Estados deben contribuir al logro de esos objetivos de desarme creando las condiciones de seguridad necesarias, resolviendo las tensiones regionales, promoviendo la seguridad colectiva y consiguiendo avances en todas las esferas del desarme. UN ويجب أن تسهم سائر الدول في إنجاز هذه الأهداف المرجوة في ميدان نزع السلاح عن طريق تهيئة البيئة الأمنية اللازمة لذلك وإزالة التوترات الإقليمية وتعزيز الأمن الجماعي وإحراز تقدم في جميع مجالات نزع السلاح.
    Todos los demás Estados deben contribuir al logro de esos objetivos de desarme creando las condiciones de seguridad necesarias, resolviendo las tensiones regionales, promoviendo la seguridad colectiva y consiguiendo avances en todas las esferas del desarme. UN ويجب أن تسهم سائر الدول في إنجاز هذه الأهداف المرجوة في ميدان نزع السلاح عن طريق تهيئة البيئة الأمنية اللازمة لذلك وإزالة التوترات الإقليمية وتعزيز الأمن الجماعي وإحراز تقدم في جميع مجالات نزع السلاح.
    e) Actividades de promoción en todas las esferas del desarme a los niveles regional y subregional; UN (هـ) الاضطلاع بأعمال الدعوة في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    e) Actividades de promoción en todas las esferas del desarme a los niveles regional y subregional; UN (هـ) الاضطلاع بأعمال الدعوة في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    Todos los Estados -- partes y no partes en el TNP -- deben contribuir a cumplir el objetivo general del desarme creando el entorno de seguridad necesario, resolviendo las tensiones regionales, promoviendo la seguridad colectiva, garantizando que el régimen internacional de no proliferación nuclear siga siendo sólido y fiable, y avanzando en todos los ámbitos del desarme. UN لا بد لجميع الدول - الأطراف في المعاهدة وغير الأطراف - تحقيق الهدف العام المتمثل في نزع السلاح من خلال تهيئة البيئة الأمنية الضرورية، وحل التوترات الإقليمية، وتعزيز الأمن الجماعي، وضمان بقاء النظام الدولي لعدم الانتشار النووي قويا ويمكن الاعتماد عليه، وإحراز التقدم في جميع مجالات نزع السلاح.
    El Departamento de Asuntos de Desarme no se ha limitado a alentar la presentación de candidatas para su programa de becas de estudio, sino que además ha organizado reuniones informativas para los becarios sobre la perspectiva de género en todos los ámbitos del desarme: armas pequeñas, armas de destrucción en masa, minas terrestres, programas de desarme, desmovilización y rehabilitación y desarme como iniciativas en pro del desarrollo. UN 34 - وذهبت إدارة شؤون نزع السلاح إلى أبعد من الحث على تعيين مرشحات للمشاركة في برنامج الأمم المتحدة للزمالات في مجال نزع السلاح، لتوفر إحاطة للحاصلين على الزمالات بشأن المنظور الجنساني في جميع مجالات نزع السلاح - الأسلحة الصغيرة وأسلحة الدمار الشامل والألغام الأرضية ونزع السلاح وبرامج التسريح وإعادة الإدماج ونزع السلاح لأغراض المبادرات الإنمائية.
    De conformidad con el artículo VI del Tratado sobre la no proliferación, su Gobierno adopta medidas en todos los aspectos del desarme general y completo, inclusive con respecto a las armas biológicas y químicas, las armas portátiles, las armas livianas y las minas. UN 9 - وقال إنه وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإن حكومته تبذل جهودا في جميع مجالات نزع السلاح العام والكامل، بما في ذلك ما يتعلق بالأسلحة البيولوجية والكيميائية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام.
    n) Promueve una mayor especialización de los Estados Miembros, en particular de los países en desarrollo, en todos los aspectos del desarme multilateral en el marco del Programa de Becas de las Naciones Unidas sobre el Desarme; UN (ن) يشجع المزيد من الخبرات في الدول الأعضاء, وبوجه خاص البلدان النامية, في جميع مجالات نزع السلاح المتعددة الأطراف من خلال برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح؛
    e) Promover la promoción y prestar apoyo al fomento de la capacidad en todas las esferas de desarme en los planos regional y subregional; UN (هـ) تشجيع الدعوة ودعم بناء القدرات في جميع مجالات نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus