"في جيبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el bolsillo
        
    • en mi bolsillo
        
    • en mis bolsillos
        
    • en los bolsillos
        
    • en mi bolsa
        
    • tengo en
        
    Así, sin explicaciones, puso diez liras en el bolsillo de mi delantal, y me expulsó de su habitación. Open Subtitles لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج.
    Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? Open Subtitles لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟
    Tengo 10 dls. en el bolsillo, no tengo nada qué ofrecerte y lo sé. Open Subtitles لدي عشر دولارات في جيبي وليس لدي شيء لأقدمه لك.. وأعرف ذلك
    Las personas están aceptando y yo tengo toda esta región en mi bolsillo. Open Subtitles الناس يطوون، بورت، و حصل على هذه المقاطعة الكاملة في جيبي.
    No podía meterlas en mis bolsillos para pagarle. Open Subtitles حتى أنني لم استطع إدخالها في جيبي لأعطيه حسابه
    Cuando golpearon a Christian por ser gay, metí las manos en los bolsillos y caminé con la cabeza agachada, como si lo ignorara. TED حين ضرب كريستشن لكونه مثليًا، وضعت يديّ في جيبي وسرت مطرقا كأني لم ألاحظ.
    MasterCard, Discover, American Express platino y cerca de 300 pavos en billetes de 20 que no me avergüenza meterme en el bolsillo. Open Subtitles ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي
    ¿Qué tal lo guardo en el bolsillo delantero de mi uniforme encima de mi corazón? Open Subtitles ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب جدا من قلبي
    Y, como nota personal, tuve una fotocopia del cuadro de Bierstadt en el bolsillo. TED وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي.
    Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación. TED وهذه المكونات تتواصل مع هاتف متنقل في جيبي والذي يتصرف كأداة أتصال وحوسبة
    De casualidad, llevo una botella de whisky en el bolsillo. Open Subtitles كما أنّ لديّ زجاجة من الويسكي الممتاز في جيبي.
    Aquí tengo en el bolsillo, y gracias a Dios que no podéis verlo, unas lascivas, sucias, obscenas... Open Subtitles لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة
    En esa época me fui con esa vieja... mula tuerta y $1,86 en el bolsillo. Open Subtitles بشأن تلك المرة ..التي تركت فيها هذا المكان مع بغل عجوز وأعور.. ومبلغ 1.86 دولار في جيبي
    Tratamos en millones. No vemos efectivo. Tengo como $11 en el bolsillo. Open Subtitles نحن نتعامل بالملايين، ولا نرى النقد لدي حوالي 11 دولار فقط في جيبي
    Tengo ocho dólares en el bolsillo. El jueves tendré 20 más, muchacho. Open Subtitles لدي 8 دولارات في جيبي اللعين، وثمة 20 دولار قادمة يوم الخميس
    Sí, señor. Ya siento el fajo de billetes en el bolsillo. Open Subtitles نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن
    Sí. Están aquí en el bolsillo. Es algo increíble. Open Subtitles نعم، وهو في جيبي وسيذهب الى البيت الأبيض مباشرةً
    Guardo la llave en el bolsillo y cierro el camarote cada vez que salgo. Open Subtitles أنا أضع المفتاح في جيبي وأقفل المقصورة كلما خرجت
    Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... Open Subtitles سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل
    Antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. Open Subtitles قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي
    Estoy considerando poner piedras en mis bolsillos y tirarme a la piscina. Open Subtitles أفكر في وضع أحجار في جيبي و أن أرمي بنفسي في المسبح
    Y me doy cuenta de que he tenido las manos en los bolsillos todo este tiempo, así que ella no tiene ni idea de que aún estoy casado. Open Subtitles ومن ثم اكتشفت أنني كنت واضعاً يدي في جيبي طوال الوقت لذلك لم تكن تعلم أنني متزوج
    Tengo $2 mil en mi bolsa que quieren convertirse en $12 y una resaca. Open Subtitles لدي ألفين دولار في جيبي وتريد أن تتحول إلى 12 دولار. وصداع من الكحول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus