Así, sin explicaciones, puso diez liras en el bolsillo de mi delantal, y me expulsó de su habitación. | Open Subtitles | لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج. |
Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? | Open Subtitles | لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟ |
Tengo 10 dls. en el bolsillo, no tengo nada qué ofrecerte y lo sé. | Open Subtitles | لدي عشر دولارات في جيبي وليس لدي شيء لأقدمه لك.. وأعرف ذلك |
Las personas están aceptando y yo tengo toda esta región en mi bolsillo. | Open Subtitles | الناس يطوون، بورت، و حصل على هذه المقاطعة الكاملة في جيبي. |
No podía meterlas en mis bolsillos para pagarle. | Open Subtitles | حتى أنني لم استطع إدخالها في جيبي لأعطيه حسابه |
Cuando golpearon a Christian por ser gay, metí las manos en los bolsillos y caminé con la cabeza agachada, como si lo ignorara. | TED | حين ضرب كريستشن لكونه مثليًا، وضعت يديّ في جيبي وسرت مطرقا كأني لم ألاحظ. |
MasterCard, Discover, American Express platino y cerca de 300 pavos en billetes de 20 que no me avergüenza meterme en el bolsillo. | Open Subtitles | ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي |
¿Qué tal lo guardo en el bolsillo delantero de mi uniforme encima de mi corazón? | Open Subtitles | ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب جدا من قلبي |
Y, como nota personal, tuve una fotocopia del cuadro de Bierstadt en el bolsillo. | TED | وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي. |
Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación. | TED | وهذه المكونات تتواصل مع هاتف متنقل في جيبي والذي يتصرف كأداة أتصال وحوسبة |
De casualidad, llevo una botella de whisky en el bolsillo. | Open Subtitles | كما أنّ لديّ زجاجة من الويسكي الممتاز في جيبي. |
Aquí tengo en el bolsillo, y gracias a Dios que no podéis verlo, unas lascivas, sucias, obscenas... | Open Subtitles | لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
En esa época me fui con esa vieja... mula tuerta y $1,86 en el bolsillo. | Open Subtitles | بشأن تلك المرة ..التي تركت فيها هذا المكان مع بغل عجوز وأعور.. ومبلغ 1.86 دولار في جيبي |
Tratamos en millones. No vemos efectivo. Tengo como $11 en el bolsillo. | Open Subtitles | نحن نتعامل بالملايين، ولا نرى النقد لدي حوالي 11 دولار فقط في جيبي |
Tengo ocho dólares en el bolsillo. El jueves tendré 20 más, muchacho. | Open Subtitles | لدي 8 دولارات في جيبي اللعين، وثمة 20 دولار قادمة يوم الخميس |
Sí, señor. Ya siento el fajo de billetes en el bolsillo. | Open Subtitles | نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن |
Sí. Están aquí en el bolsillo. Es algo increíble. | Open Subtitles | نعم، وهو في جيبي وسيذهب الى البيت الأبيض مباشرةً |
Guardo la llave en el bolsillo y cierro el camarote cada vez que salgo. | Open Subtitles | أنا أضع المفتاح في جيبي وأقفل المقصورة كلما خرجت |
Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
Antes de morir, raspare el boleto de lotería que tengo en mi bolsillo. | Open Subtitles | قبل أن أموت ، سأخدش تذكرة اليانصيب هذه الموجودة في جيبي |
Estoy considerando poner piedras en mis bolsillos y tirarme a la piscina. | Open Subtitles | أفكر في وضع أحجار في جيبي و أن أرمي بنفسي في المسبح |
Y me doy cuenta de que he tenido las manos en los bolsillos todo este tiempo, así que ella no tiene ni idea de que aún estoy casado. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشفت أنني كنت واضعاً يدي في جيبي طوال الوقت لذلك لم تكن تعلم أنني متزوج |
Tengo $2 mil en mi bolsa que quieren convertirse en $12 y una resaca. | Open Subtitles | لدي ألفين دولار في جيبي وتريد أن تتحول إلى 12 دولار. وصداع من الكحول. |