"في حالة تقديم طلب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en caso de solicitud
        
    • en caso de pedido
        
    • en el caso de una solicitud
        
    • Si se trata de una solicitud
        
    Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    Procedimiento en caso de pedido de destitución UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    A condición de que, en el caso de una solicitud de orden de registro, no se considere más apropiada, atendiendo a las circunstancias, una orden de reunión de pruebas. UN بشرط أنه في حالة تقديم طلب بإصدار أمر بالبحث لن يكون من الملائم في جميع الأحوال الموافقة على إصدار أمر يجمع الأدلة.
    a) Si se trata de una solicitud voluntaria del deudor, [la presentación de la solicitud funcionará como dispositivo de apertura automática del procedimiento] [el tribunal determinará sin dilación si se abrirá o no el procedimiento de insolvencia]; UN " (أ) في حالة تقديم طلب طوعي من المدين، [يؤدي الطلب وظيفة استهلال تلقائي للاجراءات] [تقرر المحكمة فورا ما إن كان ينبغي استهلال اجراء الاعسار].
    Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    29. Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN 29 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    30. Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN 30 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    29. Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN 29 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    30. Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN 30 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    4.25 Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN 4-25 الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    4.26 Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN 4-26 الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    29. Procedimiento en caso de solicitud de separación del cargo UN 29 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب بالعزل من المنصب
    30. Procedimiento en caso de solicitud de adopción de medidas disciplinarias UN 30 - الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    Procedimiento en caso de pedido de adopción de medidas disciplinarias UN الإجراء الذي يتخذ في حالة تقديم طلب باتخاذ إجراءات تأديبية
    34. La propuesta presupone una definición de procedimiento principal local; también presupone que el artículo 13 trataría del problema de una impugnación contra la decisión por la que se reconoce un procedimiento extranjero en el caso de una solicitud de iniciar un procedimiento local. UN ٣٤ - ويفترض هذا المقترح مقدما تعريفا لﻹجراء المحلي الرئيسي ، كما يفترض مقدما أن المادة ١٣ سوف تعالج مشكلة هجوم على قرار الاعتراف بإجراء أجنبي في حالة تقديم طلب بإجراء محلي.
    31. Se sugirió que se admitiera la posibilidad de una administración conjunta tanto en el caso de una solicitud conjunta presentada por dos o más miembros del mismo grupo de sociedades como en el caso de presentarse varias solicitudes de apertura separadas. UN 31- واقترح أن يُسمح بالإدارة المشتركة في حالة تقديم طلب مشترك من قبل عضوين أو أكثر من مجموعة الشركات نفسها، وكذلك في حالة تقديم طلبات منفصلة متعدّدة.
    b) Si se trata de una solicitud involuntaria, UN " (ب) في حالة تقديم طلب غير طوعي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus