Y, por favor, por una vez en tu vida, intenta causar buena impresión. | Open Subtitles | حاول ولمرة واحدة في حياتكَ أن تتركَ انطباعاً جيداً |
Cometiste un error en tu vida pasada, un error con el que no estás satisfecho | Open Subtitles | اقترفتَ خطأ في حياتكَ الماضية، خطأ ارتكبتَه ولستَ راضياً عنه |
Dice que no hay felicidad en tu vida Como que no estás en paz | Open Subtitles | يقول بألاّ سعادة في حياتكَ وكأنّكَ غير مطمئن |
Cada elección que has tomado en tu vida, ya sea asesinar o torturar, no ha sido realmente una elección, ¿cierto? | Open Subtitles | كلّ قرار اتخذتَه في حياتكَ سواء كان قتلاً أم تعذيباً لم يكن خياراً على الإطلاق |
Bueno, al menos aceptas la responsabilidad por una vez en tu vida. | Open Subtitles | أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ |
cada vela, cada oración no va a compensar el hecho de que lo único que te queda es un agujero en tu vida donde esa persona que te importaba solía estar. | Open Subtitles | أنّ الشيء الوحيد الذي بقي إليكِ هو ثغرٌ في حياتكَ والذي كان يملأه ذلك الشخص الذي حفلت بهِ. |
No, lo digo en serio. En serio. Necesitas encontrar algo emocionante en tu vida. | Open Subtitles | كلاّ، أنا جادّة، يجب أن تجدَ شيئاً مثيراً في حياتكَ. |
Estoy seguro de que ha habido gente en tu vida que inesperadamente te han hablado, incluso lo que ya sabías, pero por alguna razón, el mensaje es claro, y lo escuchas por primera vez. | Open Subtitles | واثق من أن هناك أناس في حياتكَ تحدثوا إليكَ بشكل غير متوقّع، حتى ولو قالوا لكَ ما تعرفه مسبقًا، ولكن لسبب ما الرسالة كانت واضحة، وأنتَ سمعتها لأوّل مرة. |
Necesitas un poco de diversión en tu vida, eso es todo lo que digo, ¿vale? | Open Subtitles | تحتاجُ لـ القليل من المرح في حياتكَ هذا كلّ ما أقوله، حسناً؟ |
Hubo dos mujeres en tu vida antes que yo. | Open Subtitles | كانت هنالك إمرأتان في حياتكَ قبلي |
Si ella sigue en tu vida, nunca vas a superar lo nuestro. | Open Subtitles | إذا كانت في حياتكَ لا يمكن أن تنساها |
Parece que mi propósito en tu vida ha cambiado. | Open Subtitles | يبدو أنّ غايتي في حياتكَ قدّ تبدّلت. |
- El punto es que tienes tantas oportunidades en tu vida. | Open Subtitles | إنكَ تحصل على الكثير من الفرص في حياتكَ |
Necesitas encontrar eso en tu vida que temes hacer y entonces solo... hazlo. | Open Subtitles | يجب أن تجد ذلكَ الشّيء في حياتكَ الّذي أنتَ خائف من القيام به وبعدها... تقوم به فحسب. |
Es tan brillante como el día y llena de cosas que jamás has hecho en tu vida. | Open Subtitles | إنّه مشرقٌ كالنهار و هو... مليء بكل الأمور التي لمْ تفعلها في حياتكَ |
¿Hay alguna mujer especial en tu vida? | Open Subtitles | هل هنلك امرأةٌ مهمةٌ في حياتكَ ؟ |
Por una vez en tu vida, escucha. | Open Subtitles | لمرةٍ في حياتكَ إستمع فقط |
Hijo, no voy a interferir en tu vida. | Open Subtitles | بني، لن أتدخّل في حياتكَ |
- Un sátiro. - Nunca verás una bestia tan fea en tu vida. | Open Subtitles | (ساطيرٌ) - لمْ ترَ وحشاً قبيحا كهذا في حياتكَ - |
Necesitas a alguien así en tu vida. | Open Subtitles | تحتاج لشخصًا كهذا في حياتكَ. |