"في دليل التنمية البشرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el índice de desarrollo humano
        
    • del índice de desarrollo humano
        
    • el Índice de Desarrollo Humano
        
    • en el índice del desarrollo humano
        
    • en el Índice
        
    En 1996, Somalia ocupaba el puesto 172 de un total de 174 países en el índice de desarrollo humano (IDH). UN ففي عام 1996، كانت رتبة الصومال 172 من بين 174 بلداً في دليل التنمية البشرية.
    Mozambique se clasificó en el lugar 169 de 174 países en el índice de desarrollo humano para 19971. UN وقد احتلت موزامبيق المرتبة 169 من بين 174 بلداً في دليل التنمية البشرية لعام 1997(1).
    Había grandes disparidades en los ingresos y el país estaba clasificado en un lugar inferior en el índice de desarrollo humano del PNUD. UN وقال إن هناك تفاوتات كبيرة في الدخول وإن البلد يحتل مرتبة متدنية في دليل التنمية البشرية الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Seguiremos manteniendo el mayor nivel del índice de desarrollo humano en el Asia meridional. UN وما زلنا نحقق أعلى مرتبة في جنوب آسيا في دليل التنمية البشرية.
    en el índice del desarrollo humano de 2005 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) Myanmar ocupaba el puesto 129 de un total de 159 países. UN 56 - وقد احتلت ميانمار المرتبة 129 من بين 159 بلدا في دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005.
    Había grandes disparidades en los ingresos y el país estaba clasificado en un lugar inferior en el índice de desarrollo humano del PNUD. UN وقال إن هناك تفاوتات كبيرة في الدخول وإن البلد يحتل مرتبة متدنية في دليل التنمية البشرية الذي يعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Pese a la relativa paz y estabilidad de Gambia en la subregión del África occidental, el país es uno de los más pobres del mundo. Ocupa el puesto número 148 de 162 países incluidos en el índice de desarrollo humano de 2001 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN على الرغم من السلام والاستقرار النسبي الذي تنعم به غامبيا في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، يعد هذا البلد من أفقر بلدان العالم فهو يحتل المركز 148 في دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2001 على الصعيد الوطني الذي يضم 162 دولة.
    Sin embargo, los datos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo reflejan el contraste de la Amazonia, que tiene, por una parte, riqueza natural y, por otra, uno de los niveles más bajos en el índice de desarrollo humano. UN بيد أن البيانات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تصور تناقض الأمازون: الثروة الطبيعية وأدنى الدرجات في دليل التنمية البشرية.
    Los años de escolarización esperados, definidos como el número de años de escolarización que un niño en edad de comenzar la escuela puede esperar recibir, reemplaza la tasa bruta de matriculación en el índice de desarrollo humano. UN 13 - وحلّت السنوات المتوقعة لارتياد المدرسة، التي عُرّفت بعدد السنوات المتوقع أن يقضيها في المدرسة الطفل في سن الدخول إليها، محل النسبة الإجمالية للمسجلين فيها الواردة في دليل التنمية البشرية.
    :: Reuniéndose con los delegados ante la Comisión de los países no incluidos en el índice de desarrollo humano de 2010 UN * الالتقاء بمندوبي اللجنة من البلدان غير المدرجة في دليل التنمية البشرية لعام 2010
    Se ha erradicado la pobreza extrema y mejora la vida de la población, como quedó de manifiesto en el índice de desarrollo humano del PNUD de 2007-2008, que situó a Brunei Darussalam en el 30º lugar entre un total de 177 países. UN ويدلّ على ذلك تصنيف بروني دار السلام في دليل التنمية البشرية الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2007/2008، حيث جاء ترتيبها في المركز الثلاثين من بين 177 بلداً.
    Todo esto ha resultado en un ascenso neto de nuestro país en el índice de desarrollo humano y en el cumplimiento total de al menos cuatro metas del Milenio y la perspectiva real de cumplir y superar el resto para 2015. UN وأسفر هذا عن ارتفاع واضح لبلدنا في دليل التنمية البشرية وعن تحقيقنا الكامل لما لا يقل عن أربعة من الأهداف الإنمائية للألفية، فضلاً عن وجود إمكانية حقيقية لأن نحقق أو نتجاوز الأهداف المتبقية بحلول عام 2015.
    La República Democrática del Congo ocupó el último lugar entre los 187 países incluidos en el índice de desarrollo humano del PNUD correspondiente a 2011 y no se prevé que el país alcance ninguno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el año 2015. UN وكانت جمهورية الكونغو الديمقراطية تحتل أدنى مرتبة من بين 187 بلدا في دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2011، وليس من المتوقع أن يبلغ البلد أيا من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Se recomendó también que, habida cuenta del estrecho vínculo entre la prevención del delito y la justicia penal y el desarrollo sostenible, se integraran indicadores de seguridad y justicia en el índice de desarrollo humano a fin de alentar a los Estados a que redoblaran sus esfuerzos en esos ámbitos. UN وأوصى الاجتماع أيضا، نظراً للرابط الوثيق بين منع الجريمة والعدالة الجنائية والتنمية المستدامة، بإدراج مؤشرات بشأن الأمن والعدالة في دليل التنمية البشرية من أجل تشجيع الدول على تعزيز ما تبذله من جهود في ذلك الصدد.
    La Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano ha empezado a colaborar con el Instituto de Estadística de la UNESCO en relación con el cálculo de la media de años de escolarización, en reconocimiento de las preocupaciones expresadas acerca del uso de estimaciones no oficiales en el índice de desarrollo humano. UN 24 - شرع مكتب تقرير التنمية البشرية في التعاون مع معهد اليونسكو للإحصاء بشأن حساب متوسط سنوات الدراسة إدراكا للشواغل التي أُعرب عنها بشأن استخدام التقديرات غير الرسمية في دليل التنمية البشرية.
    Los Emiratos Árabes Unidos han avanzado en la clasificación del índice de desarrollo humano, pasando del puesto 46 en 2000 al 41 en 2004. UN وتقدم بلده في دليل التنمية البشرية من النقطة 46 في عام 2000 إلى النقطة 41 في عام 2004.
    Cuando el lugar ocupado por los países miembros de la CESPAO en la clasificación del índice de desarrollo humano se resta del de la clasificación del índice de desarrollo por género, la diferencia es negativa en todos ellos, lo que indica un nivel insuficiente de perspectiva de género en el desarrollo humano. UN فحين يخصم ترتيب بلدان الإسكوا في دليل التنمية البشرية من ترتيبها في دليل التنمية حسب نوع الجنس، يتضح أن الفارق سلبي في جميع البلدان الأعضاء، مما يدل على وجود نقص في شمل نوع الجنس بالتنمية البشرية.
    El Afganistán se sitúa en el puesto 173 del índice de desarrollo humano de 2004 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en el que figuran 178 países, y sólo tiene cinco naciones subsaharianas por debajo en dicho índice. UN وتحتل أفغانستان المرتبة 173 من بين الدول الـ 178 التي وردت في دليل التنمية البشرية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2004، والدول التي دونها مرتبة هي خمس دول فقط تقع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    68. en el índice del desarrollo humano de 2005 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Myanmar ocupaba el puesto 129 de un total de 159 países. UN 68- وقد احتلت ميانمار المرتبة 129 من بين 159 بلداً في دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus