"في دورات متعاقبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en períodos de sesiones sucesivos de
        
    • en los sucesivos períodos de sesiones
        
    • en sucesivos períodos de sesiones de
        
    Varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones, tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General. UN وطلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها كما أعلنتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة.
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة( خصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    Mientras que algunos atribuyen las dificultades financieras de la Organización a la actual escala de cuotas, China desea señalar enérgicamente que esa escala se determinó tras exámenes repetidos en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General y después de un examen y un cálculo meticulosos por la Comisión de Cuotas. UN ١٥ - ورغم أن البعض يعزو الصعوبات المالية للمنظمة إلى جدول اﻷنصبة المقررة الحالي، فإن وفده يود أن يؤكد على أن الجدول كان نتيجة النظر المتكرر في دورات متعاقبة للجمعية العامة ولفحص وحساب دقيقين من قبل لجنة الاشتراكات.
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    El logro de ese objetivo requiere la dedicación de los Estados Miembros y de la Administración: por el cuadro 3 resulta obvio a fin de lograr en la Secretaría la igualdad para la mujer, las políticas adoptadas en los sucesivos períodos de sesiones de la Asamblea General deben quedar reflejadas en las políticas y medidas de los Estados Miembros. UN وقالت إن تحقيق ذلك الهدف يستلزم التزاما من الدول اﻷعضاء ومن اﻹدارة: إذ من الواضح من الجدول ٣ أنه كان يتعين للسياسات المعتمدة في دورات متعاقبة للجمعية العامة أن تظهر في سياسات الدول اﻷعضاء وإجراءاتها بغية تحقيق المساواة للمرأة في اﻷمانة العامة.
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN ولذلك طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر إلى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN وفي سياق ما تقدم، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN وفيما يتعلق بما تقدم طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se consignen sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo anterior, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea General), en particular en relación con lo siguiente: UN وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما أعلنتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وقد طلب عدد من الدول الأعضاء بهذا الخصوص توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وطلب عدد من الدول الأعضاء، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، توجيه النظر إلى مواقفها (حسبما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وبخاصة مواقفها بشأن ما يلي:
    Con respecto a lo que antecede, varios Estados Miembros han pedido que se deje constancia de sus posiciones (tal como han sido expuestas por sus delegaciones en períodos de sesiones sucesivos de la Asamblea), en particular en relación con lo siguiente: UN وطلب عدد من الدول الأعضاء، فيما يتعلق بما ورد أعلاه، توجيه النظر إلى مواقفها (حسبما حددتهـا وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وبخاصة مواقفها بشأن ما يلي:
    en sucesivos períodos de sesiones de la Asamblea General, desde el cuadragésimo quinto período de sesiones, el Grupo de Estados de África ha sido uno de los patrocinadores de un proyecto de resolución en el que se solicitaba ayuda económica y otras formas de asistencia a la reconstrucción de Liberia después del estallido del conflicto civil en diciembre de 1989. UN لقد حرصت مجموعة الدول الافريقية في دورات متعاقبة للجمعية العامة منذ دورتها الخامسة واﻷربعين على أن تكون من بين مقدمي مشروع قرار يدعو إلى تقديم مساعدة غوثية اقتصادية وغيرها من أنواع المساعدة من أجل تعمير ليبريا في أعقاب اندلاع الصراع اﻷهلي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus