"في دورتها الخامسة والأربعين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su cuadragésimo quinto período de sesiones
        
    • período de sesiones de
        
    • en sus períodos de sesiones
        
    En 1990, el Profesor de Marco fue elegido Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo quinto período de sesiones. UN وفي عام 1990، انتخب الأستاذ دي ماركو رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين.
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN " وإذ تشير إلى اعتمادها في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN " وإذ تشير إلى اعتمادها في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تشير إلى اعتمادها في دورتها الخامسة والأربعين الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()،
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN " وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    En 1991, en su cuadragésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General creó la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, con efecto a partir del 1° de enero de 1990 (resolución 45/258). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين في عام 1991، حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1990 (القرار 45/258).
    Recordando que en su cuadragésimo quinto período de sesiones aprobó la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم()،
    En 1991, en su cuadragésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General creó la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, con efecto a partir del 1° de enero de 1990 (resolución 45/258). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين في عام 1991، حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1990 (القرار 45/258).
    En 1991, en su cuadragésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General creó la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, con efecto a partir del 1° de enero de 1990 (resolución 45/258). UN أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين في عام 1991، حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1990 (القرار 45/258).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en su cuadragésimo quinto período de sesiones y cada dos años a partir de su cuadragésimo sexto período de sesiones (resoluciones 45/191, 46/143, 48/205, 50/105, 52/196, 54/211 y 56/189). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والأربعين ثم نظرت فيها كل سنتين اعتبارا من دورتها السادسة والأربعين (القرارات 45/191 و 46/143 و 48/205 و 50/105 و 52/196 و 54/211 و 56/189).
    en su cuadragésimo quinto período de sesiones, celebrado en 1990, la Asamblea General decidió volver a reunirse a fin de examinar a fondo las propuestas relativas a la reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y celebrar negociaciones al respecto (resolución 45/177). UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة عام 1990، العودة إلى الانعقاد في دورة مستأنفة للنظر بتعمق في المقترحات المتعلقة بإعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وإجراء مفاوضات بهذا الشأن (القرار 45/177).
    en su cuadragésimo quinto período de sesiones, celebrado en 1990, la Asamblea General aprobó y abrió a la firma, ratificación y adhesión la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (resolución 45/158, anexo). UN اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في عام 1990، الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها (القرار 45/158، المرفق).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en su cuadragésimo quinto período de sesiones y cada dos años a partir de su cuadragésimo sexto período de sesiones (resoluciones 45/191, 46/143, 48/205, 50/105, 52/196, 54/211, 56/189, 58/207 y 60/211). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والأربعين ومرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والأربعين (القرارات 45/191 و 46/143 و 48/205 و 50/105 و 52/196 و 54/211 و 56/189 و 58/207 و 60/211).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en su cuadragésimo quinto período de sesiones y cada dos años a partir de su cuadragésimo sexto período de sesiones (resoluciones 45/191, 46/143, 48/205, 50/105, 52/196, 54/211, 56/189, 58/207, 60/211, 62/207 y 64/218). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الخامسة والأربعين ومرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والأربعين (القرارات 45/191 و 46/143 و 48/205 و 50/105 و 52/196 و 54/211 و 56/189 و 58/207 و 60/211 و 62/207 و 64/218).
    La Comisión decidió también que, en su cuadragésimo quinto período de sesiones, en 2001, examinaría dos temas: a saber, " La mujer, la niña y el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) " , y " La discriminación por razones de género y todas las demás formas de discriminación, en particular las relacionadas con el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa " . UN وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2001 في موضوعي " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " و " التمييز بين الجنسين وجميع أشكال التمييز، ولا سيما ما يتصل منها بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب " .
    Discurso pronunciado por el Presidente del 45º período de sesiones de la CNUDMI en la reunión de alto nivel UN كلمة رئيس الأونسيترال في دورتها الخامسة والأربعين أمام الاجتماع الرفيع المستوى
    Antes de concluir, deseo aprovechar esta oportunidad para expresar una vez más, en nombre del Grupo de Estados de Asia, nuestro más sincero pésame y nuestras más profundas condolencias a los acongojados deudos de los difuntos Presidentes de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo quinto y cuadragésimo sexto, así como a los pueblos de sus países respectivos, Malta y la Arabia Saudita. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب، مرة أخرى، بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، عن أخلص تعازينا لأسرتي الرئيسين الراحلين للجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين ودورتها السادسة والأربعين، فضلا عن تعازينا لشعبي بلديهما مالطة والمملكة العربية السعودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus