La Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe detallado sobre los resultados de la aplicación de las disposiciones de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا مفصلا عن نتائج تنفيذ أحكام هذا القرار، من أجل النظر فيه في دورتها السابعة والخمسين. |
Se presentará un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقدير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
8. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
6. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
17. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 17 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
4. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 4 - تطلــب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo séptimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
11. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
El examen comenzará en el segundo trimestre de 2002 y los resultados se comunicarán a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وسيبدأ هذا الاستعراض في الربع الثاني من عام 2002 وستبلغ النتائج للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Felicito a los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea en su quincuagésimo séptimo período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها السابعة والخمسين بمناسبة انتخابهم. |
Pidió también al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la cooperación entre ambas organizaciones. | UN | وطلبت كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التعاون بين المنظمتين. |
La Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, determinará el momento y el lugar en que se celebrará la reunión. | UN | حيث ستنظر الجمعية العامة في التوقيت المحدد للاجتماع ومكان انعقاده في دورتها السابعة والخمسين. |
La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
Sugirió que, de ser posible, la Asamblea General hiciese lo propio en su quincuagésimo séptimo período de sesiones con ocasión de la presentación del presente informe. | UN | واقترح أن تقوم الجمعية العامة بالمثل، إن أمكن، في دورتها السابعة والخمسين لدى تقديم هذا التقرير. |
Solicitaría además al Comité especial que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General informe a ésta sobre el resultado de sus labores. | UN | وتطلب الجمعية العامة أيضا، إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج أعمالها. |
La Asamblea General decide que la Quinta Comisión prosiga el examen de los siguientes temas del programa en la continuación del quincuagésimo séptimo período de sesiones: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة: |
Noruega propone que la Asamblea General incluya en la resolución sobre los océanos y el derecho del mar de su quincuagésimo séptimo período de sesiones la siguiente disposición: | UN | 1 - تقترح النرويج إدراج الحكم التالي في قرار الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار في دورتها السابعة والخمسين: |
aprobadas por la Asamblea General durante su quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |
Organización de los trabajos de la Asamblea General durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | تنظيم أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |