Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluida la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
El Estado parte debería velar por que todo acto de violencia contra la mujer sea investigado con prontitud e imparcialidad, por que sus autores sean debidamente enjuiciados y, sin son declarados culpables, reciban el oportuno castigo y por que se conceda a las víctimas una reparación suficiente, incluidas la rehabilitación y una indemnización. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التحقيق الفوري والنزيه في جميع الادعاءات المعقولة المتعلقة بممارسة أعمال العنف ضد النساء، وملاحقة مرتكبيها المزعومين وفق الأصول، ومعاقبتهم إذا ثبت عليهم الجرم، وإتاحة سبيل انتصاف ملائم للضحايا، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل. |
El Comité recomienda al Estado parte que potencie la investigación de todos los tipos de trata, enjuicie a los autores y proporcione a todas las víctimas, incluso las que han sido objeto de explotación sexual o laboral, protección, acceso a la atención de la salud y al asesoramiento, albergues y reparación, incluidas la indemnización y la recuperación, en igualdad de condiciones. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التحقيق في جميع أنواع الاتجار بالأشخاص وتلاحق الجناة وتوفر لجميع الضحايا، بمن فيهم من تم الاتجار بهم لأغراض الاستغلال الجنسي والمهني، مستوى متكافئ من الحماية والاستفادة من الرعاية الصحية والإرشاد والإيواء وسبل الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل. |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluyendo la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الإنصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluida la indemnización y la rehabilitación | UN | جبر الضرر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluida la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluida la indemnización y la rehabilitación | UN | جبر الضرر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
Reparación, incluidas la indemnización y la rehabilitación | UN | الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل |
El Estado parte debería velar por que todo acto de violencia contra la mujer sea investigado con prontitud e imparcialidad, por que sus autores sean debidamente enjuiciados y, sin son declarados culpables, reciban el oportuno castigo y por que se conceda a las víctimas una reparación suficiente, incluidas la rehabilitación y una indemnización. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التحقيق الفوري والنزيه في جميع الادعاءات المعقولة المتعلقة بممارسة أعمال العنف ضد النساء، وملاحقة مرتكبيها المزعومين وفق الأصول، ومعاقبتهم إذا ثبت عليهم الجرم، وإتاحة سبيل انتصاف ملائم للضحايا، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل. |
El Comité recomienda que el Estado parte potencie la investigación de todos los tipos de trata, enjuicie a los autores y proporcione a todas las víctimas de trata, incluso las que han sido objeto de explotación sexual o laboral, protección, acceso a la atención de la salud y al asesoramiento, albergues y reparación, incluidas la indemnización y la recuperación, en igualdad de condiciones. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التحقيق في جميع أنواع الاتجار بالأشخاص وتلاحق الجناة وتوفر لجميع الضحايا، بمن فيهم من تم الاتجار بهم لأغراض الاستغلال الجنسي والمهني، مستوى متكافئ من الحماية والاستفادة من الرعاية الصحية والإرشاد والإيواء وسبل الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل. |