La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين. |
5. Decide examinar el resultado de su examen de dicho informe en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; | UN | 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
El Comité para la Eliminación del a Discriminación contra la Mujer examinó el informe en sus sesiones 434ª y 439ª, celebradas el 15 y el 18 de junio de 1999. | UN | ونظرت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ذلك التقرير في جلستيها 434 و 439 في 15 و 18 حزيران/يونيه 1999. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين. |
Se hallará un resumen de la información que figura en ese informe en los párrafos siguientes. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز للمعلومات الواردة في ذلك التقرير في الفقرات الواردة أدناه. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo segundo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين. |
La Asamblea General examinó ese informe en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين. |
5. Decide examinar el resultado de su examen de dicho informe en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; | UN | 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
5. Decide examinar el resultado de su examen de dicho informe en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007; | UN | 5 - تقرر النظر في نتائج نظرها في ذلك التقرير في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
3. Cuando un Estado Parte haya aceptado el plazo para que el Comité examine su informe, el Comité procederá al examen de dicho informe en el plazo previsto, incluso en ausencia de un representante del Estado Parte. | UN | 3- وحالما توافق دولة طرف على الموعد الذي يتحدد لتقريرها كي تنظر فيه اللجنة، تباشر اللجنة النظر في ذلك التقرير في الموعد المقرر ولو في غياب ممثل الدولة الطرف. |
2. La Comisión de Derechos Humanos examinó el informe en su 61º período de sesiones, y el 20 de abril de 2005 aprobó la resolución 2005/59, titulada " Cuestión de la pena capital " . | UN | 2- وقد نظرت لجنة حقوق الانسان في ذلك التقرير في دورتها الحادية والستين، واعتمدت في 20 نيسان/أبريل 2005 القرار 2005/59 المعنون " مسألة عقوبة الإعدام " . |
El Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer examinó ese informe el 31 de enero de 1990. | UN | ونظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في ذلك التقرير في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠. |
El Relator Especial tiene la intención de referirse a algunos detalles de este informe en el informe final que presentará a la Comisión de Derechos Humanos en 1998. | UN | وينوي المقرر الخاص تناول بعض التفاصيل الواردة في ذلك التقرير في التقرير النهائي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨. |