"في رأسكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en tu cabeza
        
    • en la cabeza
        
    • de tu cabeza
        
    • en su cabeza
        
    Merlín. Lo siento, es un poco confuso tener dos juegos de recuerdos en tu cabeza. Open Subtitles آسف، الموضوع مشوّش إلى حدٍّ ما أن يكون لديك مجموعتِان من الذكريات في رأسكِ
    ¿Tienes una alarma en tu cabeza que suena cada vez que soy feliz con otra persona? Open Subtitles أهناك جرس إنذار في رأسكِ ينطلق فيكلّمرةأكونبهاسعيداً.. مع شخص آخر ؟
    No tanto como una bala en tu cabeza si intentas huir. Open Subtitles لن تلفت الإنتباه بقدر رصاصة في رأسكِ إن حاولتِ الفرار
    No me gustan las ideas que te ha metido en la cabeza Sebastián. Open Subtitles أنا لا أحبّ هذه الأفكارِ التي وضعها سيباستيان في رأسكِ.
    Mira, has dicho que tenías un agujero en la cabeza. Open Subtitles صه أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ
    Díselo a la vena de tu cabeza. Open Subtitles أخبرْ ذلك إلى العرقِ في رأسكِ.
    Ella dice que no se podía ver el peso extra debido a que sólo está viendo el yo ideal que ha llevado alrededor en su cabeza desde hace siete años. Open Subtitles تَقُولُ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَرى الوزنَ الإضافيَ لأنك فقط رُؤية المثاليون ني حَملتَ حول في رأسكِ لسبع سَنَواتِ.
    Creo que es genial que tengas tanto en tu cabeza. Open Subtitles أعتقد أنه شيئ رائع بأن لديكِ الكثير يدور في رأسكِ
    Todo es culpa de tu padre, igual, por poner en tu cabeza que eres una especie de cazadora de bestias o algo así. Open Subtitles لأنه وضع في رأسكِ أنكِ نوعا من صائدي الوحوش شكرا د.
    Esas cosas en tu cabeza, la imagen de mí, podrían usarlo para encontrarte. Open Subtitles ،تلك الأشياء في رأسكِ وصورتي لديكِ يمكن أن يستخدموها لإيجادكِ
    Está todo en tu cabeza, hijo. Open Subtitles هو كُلّة في رأسكِ, سوني
    Cuando trajeron la cuenta... no pudiste calcular la propina en tu cabeza. Open Subtitles عندما المراقبة جاءتْ... ... أنتلا تَستطيعُأَنْتَفْهمَ الرأس في رأسكِ.
    Almacenas estas listas en tu cabeza Open Subtitles أنـت تخزنين هذه القوائم في رأسكِ.
    ♪ Y el conjunto retumba en tu cabezaOpen Subtitles # والسمك البحري والطبول poundin ' في رأسكِ #
    ♪ Y el conjunto retumba en tu cabezaOpen Subtitles # # والسمك البحري والطبول poundin ' في رأسكِ #
    ¿Me sacarás una foto mientras pongo una bala en tu cabeza? Open Subtitles أنت سَتَلتقطُ صورة منّي بينما وَضعتُ a يُمارسُ الجنس مع الرصاصةِ في رأسكِ. Hmm؟
    Estás recibiendo el disparo en la cabeza. Open Subtitles أنتِ تصابين بطلق ناري في رأسكِ
    Veo que tiene un corte en la cabeza, ¿señora...? Open Subtitles ..أري انه لديكِ جرح في رأسكِ هنا يا سيدة
    No. Yo te metí esa ridícula idea en la cabeza. Open Subtitles لا، لكن l زَرعَ تلك الفكرةِ المضحكةِ في رأسكِ.
    La mujer te arrojó un cenicero en la cabeza. Open Subtitles الإمرأة رَمتْ منفضةُ سجائر في رأسكِ.
    He sido muy paciente, Dolores, pero ya es hora de que reveles lo que se cuece dentro de tu cabeza o yo mismo voy a abrirla. Open Subtitles لقد كنتُ صبورًا جدًا يا دولوريس ولكن حان الوقت لكي تتخلي عمّ يدور في رأسكِ أو سأقطعه بنفسي
    Ya sabes, para que la imagen en su cabeza. Open Subtitles خائف من تلك المُخيلات التي تدور في رأسكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus