"في رأسها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la cabeza
        
    • en el cerebro
        
    • en su cabeza
        
    • de cabeza
        
    • en su mente
        
    Según las noticias, su cuerpo estaba lleno de magulladuras, había recibido cuatro golpes en la cabeza y tenía el cráneo fracturado en varios sitios. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    No sé como puede con todo lo que tiene en la cabeza. Open Subtitles لا أعرف كيفية حفاظها على كل هذه الأشياء في رأسها
    Yo fui la que le metí esas ideas locas en la cabeza. Open Subtitles انا من كنت أضع كل تلك الأشياء المجنونة في رأسها
    Una paciente ha desaparecido... mujer de 30 años, heridas en la cabeza. Open Subtitles لدينا مريض مفقود إنثي في الثلاثينات لدينها ندب في رأسها
    Los terroristas la habían golpeado en la cabeza con un hacha y apuñalado en el cuello. UN وقد ضربها اﻹرهابيون بفأس في رأسها وطعنوها في الرقبة.
    Perdió la vista como resultado de un trauma en la cabeza que recibió durante el período de cuatro meses que la tuvieron como rehén. UN فقد فقدت بصرها بسبب الاصابة الخطيرة في رأسها التي أصيبت بها أثناء فترة اﻷربعة أشهر التي أخذت فيها رهينة.
    Según la autopsia, la víctima había recibido un tiro en la cabeza. UN وأوضح التشريح أن المتوفية مصابة بطلق ناري في رأسها.
    De acuerdo con el OOPS, la niña estaba sentada en su pupitre en la escuela cuando fue alcanzada en la cabeza por disparos israelíes. UN ووفقا لما ذكرته الأونروا، كانت الفتاة جالسة إلى طاولتها في المدرسة عندما أصابتها نار الإسرائيليين في رأسها.
    Una niña de 8 años había sido golpeada en la cabeza con un machete. UN وتعرضت فتاة عمرها ثماني سنوات لضربة ساطور في رأسها.
    Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza. UN فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها.
    Las heridas en la cabeza fueron particularmente graves y no paraban de sangrar, y tenía los dedos de los pies magullados y sangrantes. UN وأصيبت بجروح بليغة لم تتوقف عن النزف في رأسها بشكل خاص، وكانت أصابع قدميها مهشمة ودامية.
    Las heridas en la cabeza fueron particularmente graves y no paraban de sangrar, y tenía los dedos de los pies magullados y sangrantes. UN وأصيبت بجروح بليغة لم تتوقف عن النزف في رأسها بشكل خاص، وكانت أصابع قدميها مهشمة ودامية.
    Naw Paw Bo recibió disparos en la cabeza y murió inmediatamente. UN فأصيبت ناو باو باو بطلق ناري في رأسها فقضت من فورها.
    Durante el altercado, Fatoumata resultó herida en la cabeza. UN وأثناء الاعتداء بالضرب، أُصيبت فاتوماتا بجروح في رأسها.
    ... dígalequetiene chorlitos en la cabeza. Open Subtitles أخبرها أن لديها الكثير من الكرز في رأسها
    Tiene un golpe en la cabeza una contusion, posiblemente. Open Subtitles .وكدمات بالغة جدا في رأسها .ارتجاج محتمل
    Verás, Lotta es una niñita con un moño en la cabeza y aunque es obesa, aún halla la felicidad. Open Subtitles لوتا بنت صغيرة لديها حدبة في رأسها وبالرغم من أنها سمينة لدرجة كبيرة إلا أنها كانت سعيدة
    - Ya verás cómo le pego en la cabeza. Open Subtitles سوف يحب هذا نعم.. أنظر إلي الآن اضرب هذه السيدة في رأسها
    Bien, quizá ella se apuñaló en el cerebro del fucking y ahora ella hace. Open Subtitles حسناً ، ربما هي بعدما طعنت في رأسها اللعين اصبحت الان كذلك
    Maggie hizo tres cosas: tuvo que prestar atención, tuvo que recordar qué pasó, y tuvo que retener y crear un patrón en su cabeza. TED وقامت ماجي بثلاثة أشياء: كانت لابد أن تنتبه، وكانت لابد أن تتذكر ما حدث وكان عليها أن تحفظ مسارًا في رأسها وتحدده.
    Al parecer había sido torturada y sufría graves dolores de cabeza. UN وحسبما أفيد به، فقد تم تعذيبها وهي تشكو من آلام شديدة في رأسها.
    Un poco directo pero le pusimos la idea de embarazo en su mente. Open Subtitles لكنني متأكد أننا وضعنا فكرة الحمل في رأسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus