"في سبع ولايات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en siete estados
        
    Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. UN إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف.
    Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. UN إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف.
    Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. UN إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف.
    Antes, la Conferencia organizó un proyecto sobre sensibilización y vocaciones alternativas para trabajadoras de la industria del bidi en siete estados de la India. UN وفي وقت سابق، نظم المؤتمر مشروعاً بشأن توعية العاملات في سجائر البيدي وإيجاد مهن بديلة لهن في سبع ولايات في الهند.
    :: Instalación de filtros de mortero y arena para las comunidades de las zonas petroleras en siete estados del delta del Níger. UN :: إقامة مرشح رملي للمجتمعات المنتجة للنفط في سبع ولايات بدلتا النيجر.
    Siete escuelas en siete estados y lo único que cambia es la combinación de mi casilla. Open Subtitles سبع مدارس في سبع ولايات والشيء الوحيد مختلف مجموعة خزانتي.
    El Ministerio Federal de Salud de Nigeria, en colaboración con la OMS, elaboró estrategias destinadas a ofrecer otras oportunidades de empleo a las personas que antes se dedicaban a realizar circuncisiones en siete estados. UN فقد وضعت وزارة الصحة الاتحادية في نيجيريا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، استراتيجيات لإيجاد فرص عمل بديلة لممارسي الختان السابقين في سبع ولايات.
    La labor de asesoramiento y remisión en materia de reintegración comenzó en siete estados y se prevé que estará en marcha en todo el país a comienzos de 2010. UN وبدأت عمليات إسداء المشورة والإحالة المتعلقة بإعادة الإدماج في سبع ولايات ومن المقرر إجراؤها على نطاق البلد بحلول أوائل عام2010.
    Además, casi el 73% de las jóvenes de la India tenía ideas equivocadas sobre las formas de transmisión del VIH y en siete estados del país estaba prohibido impartir educación sexual integral. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن ما يقرب من 73 في المائة من الفتيات في الهند لديهن تصورات خاطئة بشأن طرائق انتقال فيروس نقص المناعة البشرية، في حين يُحظر التثقيف الجنسي الشامل في سبع ولايات عبر البلد.
    Llega a unos 5 millones de niños en siete estados en que hay una incidencia elevada de trabajo infantil por medio de intervenciones integradas sobre los derechos del niño, que incluyen la identificación de los niños que no asisten a la escuela, el suministro de educación de calidad y vínculos con los sistemas de protección social; UN ويجري الوصول إلى قرابة خمسة ملايين طفل في سبع ولايات تتسم بكثافة عمالة الأطفال عن طريق تدخلات متكاملة في مجال حماية الطفل. ويشمل هذا المخطط تحديد الأطفال غير الملتحقين بمدارس، وتوفير التعليم الجيد، وإقامة روابط مع مخططات حماية الطفل؛
    ¡Eso es ilegal en siete estados! Open Subtitles هذا غير قانونيّ في سبع ولايات!
    El titular de esa plaza se ocupará de prestar servicios al personal desplegado en las oficinas de los estados y las bases de apoyo en los condados y viajará cada semana a las oficinas de la UNMISS en siete estados para ejecutar programas de capacitación en control de estrés y celebrar eventos sociales, culturales, comunitarios, deportivos y recreativos (ibid., párr. 46). UN وسيسافر شاغل الوظيفة أسبوعيا إلى مكاتب البعثة الموجودة في سبع ولايات لتقديم برامج تدريب على إدارة الإجهاد وتنظيم مناسبات اجتماعية، وثقافية، ومجتمعية، ورياضية، وترفيهية (المرجع نفسه، الفقرة 46).
    Ipas trabaja también con el sector de la salud pública y con ONG locales en siete estados concretos (Zamfara, Katsina, Adamawa, Taraba, Rivers, Lagos y Abuja/Territorio de la Capital Federal) para mejorar la calidad y el acceso a los servicios de atención después del aborto. UN وتعمل المنظمة المذكورة أيضاً مع القطاع الصحي العام والمنظمات غير الحكومية المحلية في سبع ولايات محورية (زمفارا، وكاتسينا، وأدماوا، وتارابا، وريفرز، ولاغوس، وأبوجا/إقليم العاصمة الاتحادية لتحسين نوعية الخدمات والحصول على الرعاية فيما بعد الحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus