"في سجل الأصول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el registro de activos
        
    • en el registro del activo
        
    • en el registro correspondiente
        
    • en el registro de bienes
        
    • en el registro de estos
        
    • del registro
        
    • los registros de
        
    • en su registro de activos
        
    Aclarar la política para la inclusión de activos prestados en el registro de activos UN أن يقوم بإيضاح السياسة المتبعة في إدراج الأصول المعارة في سجل الأصول
    Esa declaración no comprende todos los componentes enumerados en el registro de activos. UN ولكن هذا البيان لا يشمل جميع بنود الآليات المدرجة في سجل الأصول.
    Esa declaración no comprende todos los componentes enumerados en el registro de activos. UN ولكن هذا البيان لا يشمل جميع بنود الآليات المدرجة في سجل الأصول.
    La Junta señaló algunas discrepancias entre los activos consignados en el registro del activo fijo y los activos físicos disponibles. UN لاحظ المجلس وجود عدد من أوجه التباين بين الأصول المسجلة في سجل الأصول الثابتة والأصول المادية الموجودة.
    Además, señaló que había varios bienes cuyos códigos de barras identificatorios estaban duplicados en el registro correspondiente. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس أن عدة أصول تحمل رموز الأعمدة المتوازية أدرجت مرتين في سجل الأصول.
    Pero no especifican qué componentes de los enumerados en el registro de bienes fueron sustraídos. UN غير أن هذه الإفادات لا تحدد ما هي الآليات التي سُرقت من بين بنود الآليات المدرجة في سجل الأصول.
    Además, el Grupo pudo identificar estos bienes en el registro de activos fijos de la KUFPEC. UN وعلاوة على ذلك، تمكن الفريق من إثبات أن تلك الأشياء مدونة في سجل الأصول الثابتة للشركة.
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara la documentación de las adquisiciones para asegurar que los bienes se anoten en el registro de activos. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم باستعراض مستندات المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول.
    Artículos que no se pudieron localizar en el registro de activos UN الأصناف التي لم يتسن اقتفاؤها في سجل الأصول
    El valor de los bienes no fungibles consignados mediante una nota en los estados financieros no pudo conciliarse con el valor de los bienes no fungibles consignado en el registro de activos. UN ولم يتسن أيضا كشف قيمة الممتلكات غير المستهلكة حيث أنه لم يكن بالإمكان التوفيق بين الملاحظة على البيانات المالية وقيمة الممتلكات غير المستهلكة المدونة في سجل الأصول.
    La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara la documentación de las adquisiciones para asegurar que los bienes se anoten en el registro de activos. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يستعرض وثائق المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول.
    Activos defectuosos en el registro de activos y enajenaciones de activos UN الأصول المعيبة المسجلة في سجل الأصول والتصرف في الأصول
    En la oficina del UNFPA en Nigeria había activos que no tenían los números de serie correspondientes o no estaban incluidos en el registro de activos. UN وفي المكتب القطري التابع للصندوق في نيجيريا كانت هناك أصول لم توضع لها بطاقات تصنيف أو لم تدرج في سجل الأصول.
    Es, pues, evidente que la tasa de amortización aplicada para calcular los valores netos amortizados consignados en el registro de activos fue considerablemente mayor que la adoptada por la Shafco para calcular la pérdida reclamada. UN ولذلك يظهـر أن معدل الاستهلاك المستخدم لحساب صافي قيمة الاستهلاك المدرجة في سجل الأصول كان أعلى بكثير من ذلك الذي استخدمته شركة شافكو في حسابها لخسارتها المدعاة.
    Es, pues, evidente que la tasa de amortización aplicada para calcular los valores netos amortizados consignados en el registro de activos fue considerablemente mayor que la adoptada por la Shafco para calcular la pérdida reclamada. UN ولذلك يظهـر أن معدل الاستهلاك المستخدم لحساب صافي قيمة الاستهلاك المدرجة في سجل الأصول كان أعلى بكثير من ذلك الذي استخدمته شركة شافكو في حسابها لخسارتها المدعاة.
    Los valores que aparecen en el registro de activos fijos correspondientes a estos bienes, al 2 de agosto de 1990, coinciden con las cantidades reclamadas. UN والقيم المدَوَّنة لهذه الأشياء في سجل الأصول الثابتة، في تاريخ 2 آب/أغسطس 1990، متطابقة مع المبالغ المطالب بها.
    164. La UNOPS explicó que los saldos iniciales no se habían incluido en el registro de activos porque no se había contado con una lista completa y detallada de activos. UN 164- وقد أوضح المكتب أن الأرصدة الافتتاحية لم تدرج في سجل الأصول لأن قائمة الأصول الكاملة والمفصلة لم تكن متاحة.
    Bienes no incluidos en el registro del activo fijo UN الأصول غير المدرجة في سجل الأصول الثابتة
    En el párrafo 99, la Junta recomendó que el UNFPA registrara apropiadamente todos los bienes de los que la organización tenía título de propiedad en el registro del activo fijo, como requerían las políticas y procedimientos. UN 446 - في الفقرة 99، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بشكل مناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى المنظمة وثيقة ملكية لها في سجل الأصول الثابتة على النحو الذي تقتضيه السياسات والإجراءات.
    En el párrafo 281, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que consignara debidamente todos los bienes de los que el organismo fuera titular en el registro correspondiente, de conformidad con las políticas y los procedimientos. UN 617 - وفي الفقرة 281، وافق الصندوق على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس له بأن يقوم على النحو المناسب بتسجيل جميع الأصول التي لدى الصندوق سند بملكيتها، في سجل الأصول حسب ما تقتضيه السياسات والإجراءات.
    Pero no especifican qué componentes de los enumerados en el registro de bienes fueron sustraídos. UN غير أن هذه الإفادات لا تحدد ما هي الآليات التي سُرقت من بين بنود الآليات المدرجة في سجل الأصول.
    Además, en el encabezamiento pertinente del registro de activos no se indicaba que se utilizaba el dólar de los Estados Unidos, como se estipulaba en la instrucción respectiva. Recuentos de las existencias UN ولاحظ أيضا أن عنوان العمود المتعلق بذلك في سجل الأصول لا يشير إلى أن العملة المستخدمة هي دولار الولايات المتحدة وفقا لما يقتضيه الأمر الإداري المتعلق بالأصول.
    En la sede y algunas oficinas en los países se observó que los registros de algunos bienes no incluían su ubicación y no tenían los números de serie correspondientes. UN ولوحظ بالمقر وفي بعض المكاتب القطرية، أن بعض الأصول لم تُسجل مواقعها في سجل الأصول ولم توضع لها أرقام تصنيف.
    La Junta observó también que la Oficina no había llevado a cabo conciliaciones para verificar la exactitud de la ubicación de las propiedades, planta y equipo incluidos en su registro de activos. UN ولاحظ المجلس كذلك أن المكتب الإقليمي لأفريقيا لم يجر أي مطابقات للتحقق من صحة موقع الممتلكات والآلات والمعدات كما ورد في سجل الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus