en las anotaciones al programa provisional se exponen los antecedentes de las tareas que debe realizar el GTE-CLP, así como las medidas que se deben adoptar respecto de cada una de ellas. | UN | وترد في شروح جدول الأعمال المؤقت معلومات أساسية عن المهام التي ينبغي أن يضطلع بها فريق العمل التعاوني بالإضافة إلى الإجراءات المرتبطة بكل منها. |
En los documentos a que se hace referencia en las anotaciones al programa provisional (UNEP/FAO/RC/COP.5/1/Rev.1/Add.1) figuran detalles sobre esos temas. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل تلك البنود في الوثائق المشار إليها في شروح جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/COP.5/1/Rev.1/Add.1). |
Los documentos relacionados con cada tema del programa se indicaban en las anotaciones al programa (UNEP/FAO/RC/CRC.8/1/Add.1). | UN | وقد حُددت الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال في شروح جدول الأعمال (UNEP/FAO/RC/CRC.8/1/Add.1). |
La información de antecedentes sobre esos temas se puede consultar en las anotaciones del programa (A/58/100 y Add.1). | UN | وترد المعلومات الأساسية عن هذه البنود في شروح جدول الأعمال A/58/100) و (Add.1. |
La información de antecedentes sobre esos temas se podrá consultar en las anotaciones del programa (A/59/100). | UN | وترد المعلومات الأساسية عن هذه البنود في شروح جدول الأعمال (A/59/100). |
Los documentos relacionados con cada tema del programa se indicaban en las anotaciones al programa (UNEP/FAO/RC/CRC.9/1/Add.1). | UN | وأشار إلى أنه قد تم تحديد الوثائق الخاصة بكل بند من بنود جدول الأعمال في شروح جدول الأعمال (UNEP/FAO/RC/CRC.9/1/Add.1). |
Esta nota complementa las cuestiones tratadas en las anotaciones al programa provisional del 51º período de sesiones de la Subcomisión (E/CN.4/Sub.2/1999/1/Add.1). | UN | وهي تستكمل المسائل المتناولة في شروح جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1999/1/Add.1). |
Las últimas cifras de las signaturas de los documentos publicados en la serie general corresponden a las últimas cifras de las signaturas de los documentos enumerados en las anotaciones al programa provisional (A/HRC/Sub.1/58/1/Add.1) en la antigua serie de signaturas. A/HRC/Sub.1/58/1 | UN | ويناظر الرقم الأخير (أو تناظر الأرقام الأخيرة) لجميع رموز الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات العامة الرقم الأخير (أو الأرقام الأخيرة) لرموز الوثائق الوارد ذكرها في شروح جدول الأعمال المؤقت (A/HRC/Sub.1/58/1/Add.1) تحت سلسلة الرمز القديم. |
3. Antecedentes. Se invita a las Partes a que consulten el calendario propuesto en las anotaciones al programa provisional de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP) en su segundo período de sesiones. | UN | 3- الخلفية: الأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى الجدول الزمني الوارد في شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية(). |
El grupo de trabajo conjunto de composición abierta tuvo ante sí la documentación elaborada por las secretarías en relación con cada uno de los subtemas del tema 4, que se consigna en las anotaciones al programa provisional (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/1/Add.1). | UN | 3 - وعُرضت على الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية وثائق أعدتها الأمانات فيما يتعلق بكل بند فرعي تحت البند 4 من جدول الأعمال، وترد قائمة بهذه الوثائق في شروح جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/1/Add.1). |
Los documentos relacionados con cada tema del programa se indicaron en las anotaciones al programa (UNEP/FAO/RC/CRC.10/1/Add.1) y en la lista de documentos ordenados por tema del programa (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/20). | UN | 19- وحُددت الوثائق الخاصة بكل بند في شروح جدول الأعمال UNEP/FAO/RC/CRC.10/1/Add.1)) وفي قائمة الوثائق المرتبة حسب بنود جدول الأعمال (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/20). |
1. Además de la información que figura en las anotaciones al programa provisional de la Conferencia de Examen de Durban (A/CONF.211/1/Add.1), en el presente documento se proporciona información sobre aspectos administrativos, logísticos y de otra índole para los participantes. | UN | 1- بالإضافة إلى المعلومات الواردة في شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي (A/CONF.211/1/Add.1)، تقدَّم فيما يلي معلومات عن الترتيبات الإدارية والإمدادية (اللوجستية) والترتيبات الأخرى الموضوعة من أجل المشاركين. |
Para el examen de los temas de su programa, el Comité tuvo ante sí los documentos mencionados en las anotaciones al programa (UNEP/POPS/POPRC.10/1/Add.1) y en la lista de documentos previos a la reunión (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/17) por cada tema del programa. | UN | ولدى النظر في المسائل المعروضة في جدول الأعمال، كان معروضاً على اللجنة الوثائق الواردة في شروح جدول الأعمال (UNEP/POPS/POPRC.10/1/Add.1) وقائمة وثائق ما قبل الدورة حسب بند جدول الأعمال (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/17). |
La información de antecedentes sobre esos temas se podrá consultar en las anotaciones del programa (A/59/100). | UN | وترد المعلومات الأساسية عن هذه البنود في شروح جدول الأعمال (A/59/100). |
en las anotaciones del programa (A/69/100) se puede encontrar información básica sobre esos temas. | UN | ويمكن الوقوف على معلومات أساسية عن تلك البنود في شروح جدول الأعمال (A/68/100). |
La información de antecedentes sobre esos temas se puede consultar en las anotaciones del programa (véase A/69/100). | UN | وترد المعلومات الأساسية عن هذه البنود في شروح جدول الأعمال (انظر A/69/100). |