"في شقتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su apartamento
        
    • en su departamento
        
    • en su casa
        
    • en su piso
        
    • de su apartamento
        
    • en su loft
        
    Hay más de cien botes de medicamentos prescritos ocultos en su apartamento. Open Subtitles هنا أكثر مـن 100 علب للوصفات الطبية مخبأة في شقتها
    Sabemos que él estuvo en su apartamento esa noche, y mintió sobre eso. Open Subtitles نعلم أنّه كان في شقتها تلك الليلة، ولقد كذب حيال ذلك.
    en su apartamento cerrado con, ya sabes, un taladro en la mano. Open Subtitles في شقتها المغلقة , كما تعلمين . مثقاب في يدها
    No está en su departamento. Podría andar por acá. Necesito hallarla. Open Subtitles إنها ليست في شقتها إنها هنا في مكان ما يجب أن اجدها
    La víctima, que parece ser enfermera del Hospital ha sido supuestamente apuñalada hasta la muerte en su casa. Open Subtitles يعتقد أن الضحية ممرضة في المقاطعة العامة لقد طُعنت حتى الموت في شقتها
    No vivía como si lo fuera y he encontrado una nómina en su piso. Open Subtitles وقالت إنها لا تعيش حياتها من هذا القبيل، وجدت كعب الدفع في شقتها.
    El incidente se produjo en su apartamento, en un edificio que alberga cuarteles de los soldados croatas de Bosnia (HVO). UN وقد وقع الحادث في شقتها التي تقع في بناية تضم ثكنة تابعة لقوة دفاع كروات البوسنة.
    Durante su tratamiento médico en el extranjero no había nadie en su apartamento. UN وخلال فترة العلاج الطبي في الخارج، لم يكن يسكن في شقتها أي أحد.
    Según el autor, por la noche la mujer asesinada vendía bebidas alcohólicas en su apartamento. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    Según el autor, por la noche la mujer asesinada vendía bebidas alcohólicas en su apartamento. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    La primera noche en su apartamento, puso sus pertenencias en la cama y durmió en el piso. TED أول ليلة في شقتها وضعت ممتلكاتها على السرير ونامت على الأرض.
    Te lo advierto. Si pones eso en su apartamento te matará. Open Subtitles إذا وضعتها في شقتها يمكنك تخيل ماذا ستفعل بها
    Sólo para que sepas, hay una enfermera sexy que quiso mis servicios en su apartamento el fin de semana pasado. Open Subtitles لمعلوماتك ان هناك ممرضه ماكره طلبت خدماتي في شقتها الأسبوع الماضي.
    Rachel holman, 24 años, fue encontrada en su apartamento hace 3 semanas, en el bajo East Side. Open Subtitles رايتشل هولمان, 24, وجدت في شقتها منذ 3 اسابيع مضت على الجانب السفلي الشرقي
    Mutiló y desmembró a Mary Kelly en su apartamento hasta que quedó irreconocible. Open Subtitles قام بتشويه وقتل ماري كيلي في شقتها ذات الغرفة الواحدة حتى اصبح لا يمكن التعرف عليها
    Bueno, quiero decir, sólo cuando tiene a un hombre desnudo en su apartamento. Open Subtitles حسناً، فقط عندما يكون لديها رجال عراة في شقتها
    Si.dice que murio de un ataque de asma en su apartamento. Open Subtitles نعم . يقول بأنها ماتت من نوبة ربو في شقتها
    Pasaré algunas noches por semana en su apartamento. Open Subtitles سأقيم بعض الليالي في شقتها ليلتين من كل أسبوع
    Encuentra un extraño en su departamento e inmediatamente le pide que le arregle la gotera de su grifo? Open Subtitles تستيقظ لتجد شخصًا غريبًا في شقتها.. وأول شيء فكرت فيه هو أن تطلب منه إصلاح صنبورها ؟
    Señor Castle, necesitamos su ayuda porque el tipo que anda con Joan está en su departamento, ahora mismo. Open Subtitles سيد كاسل نحتاج لمساعدتك لان ذلك الرجل يلاحق جول ثانية وهو في شقتها الان
    Qué raro. Phoebe acaba de decirme que estaba en su casa. Open Subtitles هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها
    Dice que ha encontrado cámaras escondidas en su piso, pero colgó antes de que pudiéramos entender algo más. Open Subtitles لقد قالت أنها وجدت كاميرات مخبأة في شقتها ولكنها أغلقت السماعة قبل الحصول على أي معلومات إضافية
    Una jeringa de su apartamento. Un frasco de ACTH. Open Subtitles محقن في شقتها زجاجة هرمون كظري
    Bueno, Larissa se va a Kyoto parte del verano y dijo que podía quedarme en su loft. Open Subtitles حسناً، (لاريسا) سوف ترحل إلى "كيوتو" لجزء من الصيف وقالت أن بإمكاني البقاء في شقتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus