"في صباح الغد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mañana por la mañana
        
    • mañana en la mañana
        
    • mañana a la mañana
        
    Reanudaremos nuestras consultas más tarde esta noche o mañana por la mañana para escuchar sus observaciones. UN وسوف نستأنف مشاوراتنا فيما بعد، هذا المساء، أو في صباح الغد لنستمع إليكم.
    mañana por la mañana, en mis observaciones finales, tendré la oportunidad de darles las gracias a todos. UN وستكون أمامي فرصة في صباح الغد في ملاحظاتي الختامية لأن أتوجه بالشكر إلى الجميع.
    El estaría vivo, y tú no irías a ser colgado mañana por la mañana. Open Subtitles لظل حياً ، و أنت لم تقدم للإعدام في صباح الغد
    Quiero que te asegures que no salga del hotel mañana en la mañana. Open Subtitles عليك أن تحرص على عدم مغادرته لغرفة الفندق في صباح الغد
    Ven mañana a la mañana. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بشيء تعال هنا في صباح الغد
    Por favor, ¿qué tan mal puede ponerse? Tormenta en camino... Se espera que el huracán LaQuisha toque tierra mañana por la mañana. Open Subtitles بالله عليكِ ، إنها ليست بهذا السوء يتوقع إزدياد حالة سوء الإعصار في صباح الغد
    Sólo conseguí pasaje para mañana por la mañana, por tanto, cenaré y pasaré la noche aquí. Open Subtitles لم أجد رحلة جوية شاغرة سوى في صباح الغد سأتناول عشائي باكراً وأنام مباشرة
    mañana por la mañana irás a comprar algunas tablillas y repararás este tejado solo. . Open Subtitles في صباح الغد ستشتري بعض الألواح وتصلح السقف بنفسك
    Era su día libre debería regresar a su puesto mañana por la mañana a las 7. Open Subtitles إنها في أجازة حالياً من المحدد أن تعود إلى منزلها في صباح الغد في الساعه السابعه
    ¿Es éste el formulario correcto? Tengo que hacer llegar esto a Nueva York mañana por la mañana. Open Subtitles هل هذا هو النموذج الصحيح فيجب أن يصل الطرد إلى نيويورك في صباح الغد.
    mañana por la mañana, uno de nuestros vecinos se tropezará con una espantosa sorpresa. Open Subtitles " في صباح الغد .. سيعثر أحد الجيران على مفاجأةٍ مرعبه "
    mañana por la mañana habrá muchos niños decepcionados. Open Subtitles سيوجد العديد من الاطفال المحبطين في صباح الغد
    Podemos atenderte mañana por la mañana en el día de la secretaria asistente. Open Subtitles يمكننا ان ندخلك في صباح الغد في يوم السكرتير الأصغر
    Pide ayuda a un vecino mañana por la mañana. Open Subtitles إطلبي المساعده من أحد الجيران في صباح الغد
    Iré al pueblo mañana por la mañana. Open Subtitles .سأذهب إلى القرية في صباح الغد
    Pero mañana por la mañana sabré lo que se siente al cagar 2000 dólares. Open Subtitles لكن في صباح الغد,سأكتشف اني تغوطت بقيمة 2,000 دولار
    No he pensado más allá de colocar el primer raíl mañana por la mañana. Open Subtitles لا أظن أن أول سكة حديد وضعت في صباح الغد
    Para mañana en la mañana las manchas de Bill Clinton serán lavadas y el honor y la dignidad finalmente serán restaurados a la Casa Blanca. Open Subtitles في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون و في النهاية سنعيد الشرف والكرامة للبيت الأبيض
    300 palabras para mañana en la mañana. Open Subtitles ستكتبين 300 كلمة وتكون جاهزة في صباح الغد
    Recibí una llamada del cirujano plástico y tuvieron una cancelación me pueden operar mañana en la mañana. Open Subtitles انا لقد وصلني الان اتصالاً من جراح التجميل لقد حدث لهم الغائاً في احد المواعيد لذا هم يستطيعون ادخالي في صباح الغد
    Escucha, mañana a la mañana a primera hora, vamos a decirles en persona. Open Subtitles أسمعي، أول شيءٍ سنفعلهُ في صباح الغد هو الذهاب و اخبارهم شخصياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus