El Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas, en su 42º período de sesiones, celebrado en Tokio del 4 al 8 de diciembre de 1995, | UN | إن مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، في دورته الثانية واﻷربعين، المعقودة في طوكيو في الفترة من ٤ الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
El Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas, en su 42º período de sesiones, celebrado en Tokio del 4 al 8 de diciembre de 1995, | UN | إن مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، في دورته الثانية واﻷربعين، المعقودة في طوكيو في الفترة من ٤ الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
El Grupo se reunió también en Tokio del 26 al 28 de mayo de 1997 por invitación del Gobierno del Japón. | UN | واجتمع الفريق أيضا في طوكيو في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٧ بدعوة من حكومة اليابان. |
El Japón celebrará un taller en Tokio del 7 al 9 de septiembre de 1998 a fin de apoyar la labor del Grupo. | UN | وستعقد اليابان حلقة عمل في طوكيو في الفترة من ٧ إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بغية دعم عمل الفريق. |
Se celebró un curso práctico en Tokio del 17 al 19 de enero de 2000. | UN | عُقدت حلقة تدريبية في طوكيو في الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2000. |
Por consiguiente, el Comité Consultivo convocó a una reunión especial sobre privatización, que se realizó en Tokio del 18 al 20 de enero de 1994, en conjunción con su trigésimo tercer período anual de sesiones, que se celebraba allí. | UN | وبناء عليه، عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا خاصا بشأن الخصخصة في طوكيو في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بالاقتران مع دورتها الثالثة والثلاثين التي عقدت هناك. |
La agricultura sostenible y el desarrollo rural fue el tema de un simposio celebrado en Tokio del 27 al 29 de noviembre de 1995 y de una conferencia sobre el futuro sostenible del sistema mundial celebrado en Tokio en octubre de 1995. | UN | وكانت الزراعة والتنمية الريفية المستدامتان موضوع ندوة عقدت في طوكيو في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، وكذلك موضوع مؤتمر عن المستقبل المستدام للنظام العالمي، عقد في طوكيو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
El Grupo se reunió además en Tokio del 26 al 28 de mayo de 1997 por invitación del Gobierno del JapónNotas | UN | واجتمع الفريق أيضا في طوكيو في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٧، بدعوة من حكومة اليابان)١(. |
El Consejo de la Universidad, el órgano rector, celebró su 44º período de sesiones en Tokio del 1º al 5 de diciembre de 1997. | UN | ٢٠٤ - عقــد مجلــس الجامعة، وهو هيئتها اﻹدارية، دورته الرابعة واﻷربعيــن في طوكيو في الفترة من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
El Consejo de Administración, el órgano rector de la UNU, celebró su 46° período de sesiones en la sede de la UNU en Tokio, del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999. | UN | 6 - عقد مجلس إدارة الجامعة دورته السادسة والأربعين في مقر الجامعة في طوكيو في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
El Consejo de la Universidad, que es el órgano rector de la UNU, celebró su período de sesiones anual en el Centro de la UNU en Tokio, del 3 al 7 de diciembre de 2001. | UN | 4 - عقد مجلس الجامعة، وهو هيئة إدارة الجامعة، دورته السنوية في مركز الجامعة في طوكيو في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
La Conferencia Preparatoria Ministerial Regional fue organizada en forma conjunta por el Gobierno del Japón y la CESPAP y se celebró en Tokio del 13 al 15 de enero de 2003. | UN | 69 - نظمت حكومة اليابان بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، المؤتمر التحضيري الوزاري الإقليمي، الذي عقد في طوكيو في الفترة من 13 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2003. |
Análogamente, el Consorcio Internacional sobre desprendimientos de tierras preparó el camino para el Foro mundial sobre el desprendimiento de tierras, que se celebrará en Tokio del 18 al 21 de noviembre de 2008, bajo la égida de la Estrategia. | UN | وبالمثل، فإن الاتحاد الدولي المعني بالانهيارات الأرضية مهد الطريق لتنظيم منتدى عالمي للانهيارات الأرضية، سيعقد في طوكيو في الفترة من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، تحت رعاية الاستراتيجية. |
5. La sexta reunión del Comité Internacional sobre los GNSS se celebró en Tokio del 5 al 9 de septiembre de 2011 y fue acogida por el Gobierno del Japón. | UN | 5- وعُقد الاجتماع السادس للجنة الدولية في طوكيو في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011 واستضافته حكومة اليابان. باء- هيكل الاجتماع وبرنامجه |
Carta de fecha 24 de agosto de 1993 (S/26372) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, mediante la cual se transmitían los documentos finales de la Reunión Económica en la Cumbre, celebrada en Tokio del al 9 de julio de 1993. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26372) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان، يحيل بها الوثائق الختامية لمؤتمر القمة الاقتصادي في اليابان المعقود في طوكيو في الفترة من ٧ إلى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
La Conferencia Internacional sobre Estrategia Preventiva se reunió en Tokio del 13 al 15 de enero de 1998, para examinar el problema de la manera de fortalecer la capacidad preventiva del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de los conflictos, en cooperación con organizaciones regionales, organizaciones no gubernamentales y otras partes interesadas. | UN | ١ - اجتمع المؤتمر الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية في طوكيو في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، لمناقشة مشكلة تعزيز القدرات الوقائية لمنظومة اﻷمم المتحدة لمنع الصراعات بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية واﻷطراف المعنية اﻷخرى. |
El Seminario de la RPT1 se celebró en Tokio del 28 al 30 de junio de 2000 y a él asistieron los funcionarios de enlace de la red y un experto nacional de cada uno de los países Partes de Asia que participan en la RPT1. | UN | وعقدت حلقة العمل المعنية بالبرنامج المواضيعي 1 في طوكيو في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. وحضر حلقة العمل خبراء من جهات الوصل التابعة للشبكة وخبير وطني من كـل بلد آسيوي من البلدان الأطراف المشاركة في شبكة البرنامج المواضيعي 1. |
Tengo el honor de transmitirle por la presente un resumen de la " Reunión de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos " , que se celebró en Tokio del 23 al 25 de enero de 2002. | UN | أتشرف بأن أبعث إليكم بموجز ل " اجتماع طوكيو لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " ، الذي عُقد في طوكيو في الفترة من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002. |
Un resultado directo del estudio de las Naciones Unidas es la celebración del curso de la Universidad de las Naciones Unidas sobre control de armas y desarme que tendrá lugar por primera vez en Tokio del 12 al 15 de octubre de 2004, en colaboración con el OIEA. | UN | 44 - تتمثل النتيجة المباشرة للدراسة التي قامت بها الأمم المتحدة في فتح دورة بجامعة الأمم المتحدة عن " تحديد الأسلحة ونزع السلاح " ، والتي ستنظم للمرة الأولى في طوكيو في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بالتعاون مع الوكالة. |
El Ministro de Estado para los Recursos Hídricos de Uganda presentó los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Ordenación Integrada de los Recursos Hídricos, celebrada en Tokio del 6 al 9 de diciembre de 2004, y del quinto período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua, celebrado en noviembre de 2004. | UN | وعرض وزير المياه في أوغندا نتائج المؤتمر الدولي للإدارة المتكاملة لموارد المياه، المعقود في طوكيو في الفترة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، والدورة العادية الخامسة لمجلس الوزراء الأفريقيين المعنيين بالمياه المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |