"في عائلتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi familia
        
    • de mi familia
        
    • en nuestra familia
        
    • en la mía
        
    • Con mi familia
        
    • a mi familia
        
    • en la familia
        
    • mi familia en
        
    • familia siempre
        
    Esto les podrá resultar extraño, pero en mi familia tenemos acentos diferentes. TED ربما تجدون هذا غريبا في عائلتي توجد اكثر من لهجه
    Estuvo en mi familia por generaciones, pero mis amigos me dicen Joanne. Open Subtitles أجل لقد كان في عائلتي لأجيال لكن أصدقائي يدعونني جوان
    Quiero decir, hay muchos casos de cáncer de garganta y de colitis en mi familia, pero eso es todo. Open Subtitles أعني, يوجد العديد من سرطان الحنجرة وإلتهاب القولون في عائلتي ولكن هذا مايمكنني أن أفكر به
    Mi padre siempre estaba silbando por la casa, y pensé que eso formaba parte de la comunicación de mi familia TED كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي.
    Solo me lamento de que nadie en mi familia la haya usado jamás. Open Subtitles فقط أشعر بالندم بأن لا أحد في عائلتي أستخدمه من قبل.
    Es una casa que ha estado en mi familia durante 250 anos mas o menos. Open Subtitles انها منزل وهذا ما كان في عائلتي لمدة 250 سنة أو نحو ذلك.
    Me siento orgulloso de ser el primero en mi familia en ganar créditos no transferibles. Open Subtitles أنا فخورة لكوني ألاولى في عائلتي التي تعلمت بطاقات الأئتمان التي لايمكن تحويلها
    Si mi hermano mayor es jugador de fútbol de bachillerato, -- que si vieran a mi hermano sabrían que no lo es -- yo podría ser también jugador y obtener, como mucho, el 50 % de los aplausos en mi familia. TED إذا كان أخي الأكبر لاعب كرة قدم بالثانوية.. وإذا رأيتم أخي الأكبر ستعلمون أنه لم يكن كذلك.. كان بإمكاني أن اصبح لاعب كرة قدم أيضا وسأحصل على خمسون بالمئة من الهتاف في عائلتي لفعلي هذا.
    Estaba tan decidida a convertirme en maestra en ese momento para poder marcar una diferencia en mi familia. TED كنت مصممة لذلك أن يكون معلم الآن حتى أنه يمكن أن فرقا في عائلتي.
    Afortunadamente, en mi familia también había ingenieros y al igual que mis padres, estos fueron mis primeros ejemplos a seguir. TED لحسن الحظ، كان في عائلتي مهندسين أيضاً، ومع والدي، كان هؤلاء قدوتي الأولى.
    Estos son todos los casos de trauma infantil, y son bastante comunes en mi familia. TED كل هذه الحالات أمثلة لصدمات الطفولة، وهي مألوفة في عائلتي.
    Es importante destacar que no son solo algo común en mi familia ahora. TED والأهم، أنها ليست فقط مألوفة في عائلتي حاليًا.
    Luego de vivir esas pérdidas, el vacío que dejaron, decidí calcular la expectativa de vida de las mujeres en mi familia. TED وبعد معايشتي لهذه الخسائر ومرارة الفجوة التي أحدثها فراقهن، قررت حساب متوسط عمر النساء في عائلتي.
    Bueno, debo decirte que en mi familia vemos muchas películas sobre el espacio, sobre astronautas y cosas así. TED يجبُ أن أخبرك هذا، في عائلتي نشاهدُ الكثيرَ من أفلامِ الفضاء، تلكَ التي تتحّدث عن روّادِ الفضاءِ وهذه الأشياء.
    No lo entiendo, en mi familia nadie media más de 1'8m. A mi me daba mucha vergüenza. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ، فلا يوجد أحد في عائلتي يزيد طوله عن 3.6 قدم ، هذا يدهشني
    Bueno, no hay locura en mi familia. Open Subtitles حسنا.. ليس هناك جنون في عائلتي
    Más miembros de mi familia fueron a la cárcel que a la universidad. TED عدد الرجال في عائلتي الذين دخلوا السجن أكبر مقارنةً بالذين التحقوا بالجامعة.
    Era el primero de mi familia en tener el privilegio de asistir al colegio. Open Subtitles "وأول شخص في عائلتي يحصل على هذه الميزة" "ويلتحق بهذه المدرسة الأهلية"
    Los leones matan al más pequeño de la camada. Pero no en nuestra familia. Open Subtitles بكبرياء الأسد, يقتلون المولد الأصغر, لكن هذا ليحدث في عائلتي
    Quizá en tu familia, pero en la mía son tiempo de juzgar y de miedo. Open Subtitles ربما في عائلتك لكن في عائلتي هي اوقات لإصدار الأحكام والخوف
    Hablar con usted... me sirvió para resolver ciertas cosas Con mi familia. Open Subtitles التحدّث معك ساعدني بإكتشاف أشياء في عائلتي. أعني، كل تلك السنوات وأنا ألقي باللوم على والدايّ
    El azúcar también ejecuta a mi familia. Open Subtitles فمرض السكري يسري في عائلتي أيضاً
    Hay hombres en la familia que me animaron a salir adelante: mis hermanastros y hermanastras. TED حسنًا، هناك رجال في عائلتي يشجعونني على المضي قدمًا: إخوتي غير الأشقاء وكذلك أخواتي غير الشقيقات.
    Las navidades en mi familia siempre han sido horribles Open Subtitles اعياد الميلاد في عائلتي لا بد أن تكون رهيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus