"في عضوية مجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el Consejo de
        
    • del número de miembros del Consejo de
        
    • de la composición del Consejo de
        
    • a formar parte del Consejo
        
    • en la Junta de
        
    • en la composición del Consejo de
        
    • el número de miembros del Consejo de
        
    • desempeñarán como miembros del Consejo de
        
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Tercero, debe haber un aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad. UN ثالثا، يجب أن تكون هناك زيادة في عضوية مجلس اﻷمــن.
    La Asamblea General pidió a los Estados Miembros que presentaran sus opiniones sobre una posible modificación de la composición del Consejo de Seguridad. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الدول اﻷعضاء تقديم وجهات نظرها بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن.
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Es ese norte el que llevaremos al grupo de trabajo que estudiará el problema de la equidad representativa en el Consejo de Seguridad. UN وهذا سيكون المبدأ الذي نهتدي به في الفريق العامل الذي يدرس مشكلة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن.
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y EL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    CUESTION DE LA REPRESENTACION EQUITATIVA en el Consejo de SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NUMERO DE SUS MIEMBROS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    No obstante, existe también una corriente mayoritaria que rechaza todo aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad que excluya a los países no alineados. UN غير أن هناك أيضا اتجاها لدى اﻷغلبية يرفض أي زيادة في عضوية مجلس اﻷمن تستبعد بلدان عدم الانحياز.
    Se podría efectuar una modificación de la composición del Consejo de Seguridad como se indica a continuación: UN ويمكن اجراء تغييرات في عضوية مجلس اﻷمن على النحو التالي:
    Suspensión de los derechos de la Jamahiriya Árabe Libia a formar parte del Consejo de Derechos Humanos 76ª UN تعليق حقوق الجماهيرية العربية الليبية في عضوية مجلس حقوق الإنسان
    A continuación, la Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas presentadas para cubrir un puesto en la Junta de Auditores. UN ثم شرعت اللجنة بالتصويت، بالاقتراع السري، على اﻷشخاص الثلاثة المرشحين لملء المكان الشاغر في عضوية مجلس مراجعي الحسابات.
    Los desequilibrios existentes en la composición del Consejo de Seguridad derivan de la exclusión de la representación de una parte importantísima de la población del mundo: la que reside en los países en desarrollo. UN والخــلل القائـم في عضوية مجلس اﻷمن ناشئ عن استبعاد قطاع هائل من سكان العالم من التمثيل فيه، أي أهالي البلدان النامية.
    Además, la iniciativa hace al caso por lo que respecta a la propuesta de que se aumente el número de miembros del Consejo de Seguridad, propuesta que su delegación confía en que sea una realidad en un futuro cercano. UN وتتصل المبادرة أيضا بالزيادة المقترحة في عضوية مجلس اﻷمن، الذي يأمل وفده أن تتم في المستقبل القريب.
    Los miembros y miembros asociados elegidos por el Consejo de Administración del ex Centro Regional de Coordinación en el 59º período de sesiones de la Comisión se desempeñarán como miembros del Consejo de Administración del Centro hasta el 62º período de sesiones de la Comisión, en 2006. UN ويستمر ممثلو الأعضاء والأعضاء المنتسبين المنتخبين لعضوية مجلس إدارة مركز التنسيق في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عضوية مجلس إدارة المركز إلى حين انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus