"في عملي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi trabajo
        
    • en mi negocio
        
    • de mi trabajo
        
    • en el trabajo
        
    • en lo que hago
        
    • mi empleo
        
    • en mi labor
        
    • de trabajo
        
    • con mi trabajo
        
    • en mis asuntos
        
    • en mi obra
        
    • de mi labor
        
    en mi trabajo a través de los años, he conocido mucha gente lista para irse, lista para morir. TED في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت
    Para mí eso es lo que hay detrás de la mayoría de mis pensamientos. en mi trabajo, y también por esta increíble oportunidad de tener deseos. TED وبالنسبة لي كان هذا جوهر ما كان وراء معظم تفكيري. في عملي ، وأيضا لهذا الفرصة التي لا تصدق لدينا بعض التمنيات.
    Pero en mi trabajo, trato con gente como usted todas las semanas. Open Subtitles لكن في عملي ، أتعامل مع نوعك بين أسبوع وآخر
    Tengo un montón de dinero suelto en mi negocio... y Amir me mostró que había mejores cosas que hacer con él que guardarlo. Open Subtitles لقد حصلت على العديد من الأموال في عملي ولقد أخبرني أنه بإمكاني فعل ما هو افضل من وضعها في خزانتي.
    El estrés de lo que hago, los riesgos de mi trabajo... pueden volverse insoportables. Open Subtitles توتر العمل المهام التي أقوم بها في عملي احيانا لا يمكن تحملها
    Bets, utilizo nuestra vida todo el tiempo en el trabajo me pagan por eso. Open Subtitles بيتس, أستخدم حياتنا طوال الوقت في عملي إنهم يدفعون لي لأجل هذا
    ¡Estoy pensando en mi trabajo! Bien, pues descansa el fin de semana. Open Subtitles انا افكر في عملي عليك أن ترتاح في نهاية ألاسبوع
    en mi trabajo dedicas mucho tiempo tratando de averiguar lo que motiva a las personas. Open Subtitles في عملي أقضي وقتاَ طويلاَ أحاول فهم ما الذي يجعل الشخص مناسباَ للمهمة
    Apareces en mi lugar de tareas, luego en mi trabajo, y ahora en mi casa. Open Subtitles تظهر في مكان عبادتي وبعدها في عملي والأن في منزلي ما لتالي ؟
    Yo estaba en mi trabajo, poniendo cervezas como un adulto responsable, cuando viene este tipo, rogándome que me escaqueara. Open Subtitles كنت فقط في عملي اسكب البيره كشخص بالغ ميؤول عندما أتى هذا الرجل وطلب مني الاسترخاء
    Intenté concentrarme en mi trabajo, empecé a hacer ejercicio, me casé, pero eso no funcionó. Open Subtitles محاولة التركيز في عملي البدء بالتمرين اتزوج، لكن أياً من هذا لم ينجح
    Asimismo, deseo expresar mi aprecio a los miembros de la Mesa, quienes me han ayudado hábilmente en mi trabajo. UN وأعرب أيضا عن تقديري لأعضاء المكتب، الذين يساعدونني باقتدار كبير في عملي.
    en mi trabajo profesional me he dedicado especialmente a cuestiones relativas a la salud. UN لقد ركّزت في عملي على المسائل المتعلقة بالصحة.
    Y esta es una técnica que por lo general prefiero en mi trabajo porque la gente no sabe que está siendo entrevistada. TED وهذا هو الأسلوب المفضل لدي في عملي لأن الناس لا يعلمون أنهم مراقبون.
    Aunque era un ingeniero de satélites, no había pensado en utilizar imágenes satelitales en mi trabajo. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    En 2010, tuve la oportunidad de ser considerada para un ascenso en mi trabajo a directora de política de planificación en el Departamento de Estado de EE. TED في 2010, سنحت لي الفرصة لأترقى في عملي كمراقبة للتخطيط السياسي في وزارة الخارجية الأمريكية
    Y en mi negocio eso puede significar facilmente la diferencia entre la vida y la muerte. Open Subtitles و في عملي.. فهو يمكن أن يعني ببساطة الإختلاف بين الحياه و الموت.
    Si hubiera hecho eso en mi negocio, no hubiera ganado un centavo. Open Subtitles إن فعلت ذلك في عملي لما حققت نيكلاً واحداً
    Para crear una nueva realidad en su totalidad. Creo físicamente cada pequeña parte de mi trabajo, desde los atuendos hasta la escena. TED ولأخلق لهم واقعًا جديدًا بمجمله، أصنع كل شيء في عملي بنفسي، أحيانًا من الأزياء حتى المنصة.
    Estoy en el trabajo también. Soy una interna. Se supone que tengo que aprender cosas. Open Subtitles نعم , حسناً , أنا في عملي أيضاً أنا مستجدة
    Lo conseguí porque trabajo duro y soy buena en lo que hago. Open Subtitles إنمّا نلته لأن أعمل بكدٍ و إنّي بارعة في عملي
    Otro día perfecto de mi vida perfecta con mi empleo perfecto. Open Subtitles يوم مثالي آخر في حياتي المثالية في عملي المثالي
    Le dije a Taylor que si hacía eso en mi línea de trabajo, Open Subtitles لقد أخبرت تايلور بأنني لو شعرت بمثل هذا اليأس في عملي
    Porque tengo que ser una niña buena y comprometerme con mi trabajo. Open Subtitles لأن علي أن أكون فتاة صالحة وأكون جادة في عملي
    Si hay algo que me place más que ahorcar a un pastor es colgar a alguien que se mete en mis asuntos. Open Subtitles هيـا تقـدم ليس هناك متعة أكثر من شنق راعياً للأغنام إلا من شخص يدخل أنفه في عملي
    Durante medio mes busqué a estas 6 personas que participan en mi obra. TED طيلة نصف شهر، قمت بالبحث عن هؤلاء الستة للمشاركة في عملي.
    Al mismo tiempo, deseo expresar mi agradecimiento al Embajador Munteanu, Vicepresidente de la Comisión, quien me ayudó en el desempeño de mi labor. UN وأود في الوقت ذاته أن أعرب عن الشكر لنائب رئيس اللجنة السفير مونتيانو الذي ساعدني في عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus