"في عمليات التعيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la contratación
        
    • en el proceso de contratación
        
    Posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal UN احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب
    Posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos UN احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب
    A ese respecto, se recordará que en el presupuesto para 1998, seis de los puestos autorizados para 1998 se financiaron parcialmente debido a las demoras en la contratación. UN وينبغي الاشارة في هذا الصدد إلى أن ستا من الوظائف المأذون بها لعام ١٩٩٨ قد تم تمويلها جزئيا في ميزانية عام ١٩٩٨ لمراعاة التأجيل في عمليات التعيين.
    Los organismos de las Naciones Unidas pudieron facilitar los servicios de sus voluntarios, que cumplieron una función clave en la contratación y colocación inmediata del personal necesario en las zonas clave. UN فقد استطاعت وكالات الأمم المتحدة الاستغناء عن متطوعيها الذين قاموا بدور رئيسي في عمليات التعيين والتنسيب الفورية للموظفين المطلوبين في مجالات رئيسية.
    Era necesario reducir las demoras en el proceso de contratación UN لا بد من معالجة التأخير في عمليات التعيين
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب
    La Comisión Consultiva considera que las prolongadas demoras en la contratación, reclasificación, colocación y traslado entre dependencias del sistema de las Naciones Unidas afectan seriamente la capacidad de esas dependencias para desempeñar cabalmente sus funciones. UN خامسا - ٠١ وترى اللجنة الاستشارية أن التأخيرات الطويلة في عمليات التعيين وإعادة التصنيف والتنسيب والنقل بين الوحدات داخل منظومة اﻷمم المتحدة يخلق جوانب قصور خطيرة تحد من قدرة تلك الوحدات على إنجاز نواتجها بالشكل السليم.
    e) El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (resolución 55/258); UN (هـ) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمال التمييز القائم على الجنسين والعرق والجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب في مكتب إدارة الموارد البشرية (القرار 55/258)؛
    f) Competencias y aprendizaje permanente: integración progresiva durante el bienio de competencias básicas y administrativas en la contratación, el perfeccionamiento del personal y la evaluación de la actuación profesional; UN (و) الكفاءات والتعلم المستمر: إدماج الكفاءات الرئيسية والإدارية بشكل تدريجي أثناء فترة السنتين في عمليات التعيين وتطوير الموظفين وتقييم الأداء؛
    :: Posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal (A/56/956 y Add.1) UN :: احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق والجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب A/56/956 ) و (Add.1
    Tomando nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal, UN وإذ تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب()،
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal (A/56/956 y Add.1). UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (A/56/956 و Add.1)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal (continuación) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (تابع)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal (continuación) (A/56/956 y Add.1) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (تابع) (A/56/956 و Add.1)
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación del personal; UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب()؛
    f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la cuestión de la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal (A/56/956); UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مسألة احتمال التمييز العنصري القائم على الجنسية والعرق والجنس واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (A/56/956)؛
    Tomando nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal, UN وإذ تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب()،
    g) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma, en la contratación, los ascensos y la colocación de personal; UN (ز) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب()؛
    En su resolución 55/258, la Asamblea General pidió al Secretario General que, por conducto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), realizara una investigación sobre la cuestión de la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, sexo, religión e idioma en la contratación, los ascensos y la colocación de personal y que informara al respecto a la Asamblea en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 55/258، إلى الأمين العام أن يجري تحقيقا من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مسألة احتمال قيام تمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو اللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la posible discriminación por motivos de nacionalidad, raza, género, religión o idioma en la contratación, la colocación y los ascensos (A/59/956) UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن احتمالات التمييز القائم على أساس الجنسية والعرق ونوع الجنس والدين واللغة في عمليات التعيين والترقية والتنسيب (A/56/956)
    La Secretaría de la Defensa Nacional ha incorporado la perspectiva de género en el proceso de contratación para todos los puestos. UN وأدمجت وزارة الدفاع الوطني المنظور الجنساني في عمليات التعيين لجميع المناصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus