"في عيد ميلادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mi cumpleaños
        
    • para mi cumpleaños
        
    • cuando cumplí
        
    • por mi cumpleaños
        
    • de cumpleaños
        
    en mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    en mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. Open Subtitles في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر
    Este esmoquin está hecho del puma que monté en mi cumpleaños número 50. Open Subtitles هذه الحلة مصنوعة من الفهد, الذي امتطيته في عيد ميلادي الخمسين.
    Y cuando cumplí 17 años, mis padres, conociendo cuanto me encantaba la velocidad, me regalaron una clase de conducción para mi cumpleaños. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر.
    Y nunca le perdonaré la odiosa carta que me envió por mi cumpleaños. Open Subtitles ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي.
    Bueno, yo no lo estoy, porque estoy demasiado ocupada pensando en mi cumpleaños... Open Subtitles انا لست طفشانة لاني مشغولة جدا في التفكير في عيد ميلادي
    Supongo que cuando dijiste... que podía hacer lo que yo quisiera en mi cumpleaños... me embriagué un poco con el poder. Open Subtitles أظن عندما قلتي أني يمكن أن أحصل على أي شيء أريد في عيد ميلادي بالغت في إستغلال نفوذي
    Algo que Spock intentó decirme. en mi cumpleaños. Open Subtitles شيء كان سبوك يحاول أن يقوله لي في عيد ميلادي
    Son auténticas. en mi cumpleaños, papá me dice: "Eres la hija perfecta". Open Subtitles إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية
    Me regalaron esa fregona en mi cumpleaños, cuando tenía 8 años. Open Subtitles هذه الممسحة أعطيت لي في عيد ميلادي عندما كان عمري 8 سنوات.
    Si hicieras eso en mi cumpleaños te las verías ante un puño bastante agitado. Open Subtitles إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب
    ¿Tengo que estar aquí parado y escuchar esto en mi cumpleaños? Open Subtitles هل من المفترض أن أقف هنا و أسمع هذا الكلام في عيد ميلادي ؟
    Pero estos, que aparecen cada año en mi cumpleaños, mamá. Open Subtitles ولكن تلك تظهر كل عام في عيد ميلادي يا أمي
    Un actor famoso trayéndome flores en mi cumpleaños. Open Subtitles آه ممثلنا المشهور يحضر لي الزهور ؟ صحيح في عيد ميلادي
    Fuimos para ver el juego estelar de la NHL para mi cumpleaños. Open Subtitles ذهبنا لرؤية مباراة نجوم رابطة الهوكي الوطنيّة في عيد ميلادي
    Cuando estaba en la escuela primaria, mi vecino me regaló un libro para mi cumpleaños. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    Eso Iooks sólo like el sombrero que me dio para mi cumpleaños. Open Subtitles تلك تشبه القبعة التي أعطيتني في عيد ميلادي.
    Me compró un telescopio cuando cumplí ocho años. Open Subtitles لقد إشتى لي تلسكوباً في عيد ميلادي الثامن
    Me soltaron hace un mes, cuando cumplí 21 años. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحي الشهر الماضي في عيد ميلادي الواحد والعشرين
    Ése es el carro rojo que me compró por mi cumpleaños. Open Subtitles ‫هذه العربة الحمراء ‫التي اشتراها لي في عيد ميلادي
    Ése es mi regalo de cumpleaños de hace tres años. Open Subtitles أعطاني إياها أبي في عيد ميلادي منذ ثلاثة أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus