:: Investigar el alcance y las repercusiones de la violencia contra la mujer en Vanuatu; | UN | :: البحث في مدى انتشار العنف ضد المرأة في فانواتو وآثار هذا العنف. |
Sin embargo, con escasa documentación acerca de la escala y el alcance de esas operaciones, resulta difícil indicar su extensión en Vanuatu. | UN | ومع هذا، فإن ضآلة توثيق مدى ونطاق هذه العمليات يجعل من الصعب أن يوضع تقرير بشأن مستواها في فانواتو. |
La sede de la CESPAP se encuentra en Bangkok; el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP está en Vanuatu. | UN | ويقع مقر اللجنة في بانكوك ويقع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع لها في فانواتو. |
24. Sr. Sela MOLISA, Ministro de Comercio, Industria y Cooperativas de Vanuatu | UN | ٤٢- السيد سيلا موليسا، وزير التجارة والصناعة والتعاونيات في فانواتو |
Su Excelencia el Honorable Keiasipai Song, Ministro de Salud de Vanuatu. | UN | سعادة اﻷونورابل كياسيباي سونغ، وزير الصحة في فانواتو. |
En dicha etapa, se pondrán en práctica en Vanuatu los dos componentes siguientes: | UN | وبموجب المرحلة اﻷولى، سوف ينفذ المكونان التاليان في فانواتو: |
Sus actividades se realizan en la sede de la CESPAP en Bangkok y en el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP (EPOC), situado en Vanuatu. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطتها في مقرها القائم في بانكوك وفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو. |
Sus actividades se realizan en la sede de la CESPAP en Bangkok y en el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP situado en Vanuatu. | UN | وأنشطته تضطلع بها اللجنة من مقرها في بانكوك ومن مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو. |
Sus actividades se realizan en la sede de la CESPAP en Bangkok y en el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP situado en Vanuatu. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطتها في مقرها القائم في بانكوك وفي مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو. |
Sus actividades se realizan en la sede de la CESPAP en Bangkok y en el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP situado en Vanuatu. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطته من مقرها في بانكوك ومن مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة في فانواتو. |
Sus actividades se realizan en la sede de la CESPAP en Bangkok y en el Centro de Operaciones para el Pacífico de la CESPAP situado en Vanuatu. | UN | وأنشطته تضطلع بها اللجنة من مقرها في بانكوك ومن مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الذي يقع في فانواتو. |
Hasta la fecha, no se han registrado en Vanuatu casos de cuentas ni activos de personas o entidades identificadas en las listas. | UN | وحتى الآن لم يتعرف في فانواتو على حسابات أو أصول لأشخاص محددين وكيانات محددة. |
El aceite de coco se utiliza en Vanuatu para los coches, los autobuses y los ferries. | UN | وظـل زيت جـوز الهند يستخدم في فانواتو لتشغيل السيارات والحافلات والمراكب لعبور الأنهر. |
:: Procurar financiación para un período de cinco años a fin de realizar el objetivo de eliminar la violencia contra la mujer en Vanuatu. | UN | :: التماس التمويل اللازم لفترة خمس سنوات من أجل بلوغ هدف القضاء على العنف ضد المرأة في فانواتو. |
Su Excelencia el Honorable Keiasipai Song, Ministro de Salud de Vanuatu. | UN | سعادة اﻷونورابل كياسيباي سونغ، وزير الصحة في فانواتو. |
Excelentísimo Señor Clement Leo, Ministro de Salud de Vanuatu | UN | معالي السيد كليمان ليو، وزير الصحة في فانواتو |
Excelentísimo Señor Clement Leo, Ministro de Salud de Vanuatu | UN | معالي السيد كليمان ليو، وزير الصحة في فانواتو |
Para nosotros, todas las mujeres de Vanuatu son hermosas. | UN | وبالنسبة لنا، تعد كل امرأة في فانواتو جميلة. |
El índice de alfabetización de Vanuatu oscila entre el 34% y el 65%. | UN | ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة في فانواتو يتراوح بين 34 في المائة و 65 في المائة. |
:: Sindicato Nacional de Trabajadores de Vanuatu | UN | :: الجمعية الروحية الوطنية للبهائيين في فانواتو |
Crimes of Violence Against Women in Vanuatu from 1993-July 1994. | UN | جرائم العنف ضد المرأة في فانواتو من عام 1993 إلى عام 1994. |