"في فريق الخبراء الحكوميين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el Grupo de Expertos Gubernamentales
        
    • del Grupo de Expertos Gubernamentales
        
    • el Grupo de Expertos Gubernamentales y
        
    RECOPILACIÓN DE DISPOSICIONES QUE PODRÍAN GENERAR UN CONSENSO en el Grupo de Expertos Gubernamentales UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين
    RECOPILACIÓN DE DISPOSICIONES QUE PODRÍAN GENERAR UN CONSENSO en el Grupo de Expertos Gubernamentales UN تجميع للأحكام التي يمكن أن تحظى بتوافق الآراء في فريق الخبراء الحكوميين
    El Reino Unido se siente complacido y honrado de haber estado representado en el Grupo de Expertos Gubernamentales que se reunió en 1994. UN وسرﱠ المملكة المتحدة وشرفها أن تكون ممثلة في فريق الخبراء الحكوميين الذي اجتمع في عام ١٩٩٤.
    Los 28 países que forman parte del Grupo de Expertos Gubernamentales convinieron en que era necesario seguir trabajando dentro de las Naciones Unidas. UN وقد اتفقت جميع الدول الـ 28 في فريق الخبراء الحكوميين على أن المزيد من العمل مطلوب في الأمم المتحدة.
    Marruecos es un miembro activo del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre municiones, que finalizó su segundo período de sesiones en Nueva York hace una semana. UN والمغرب عضو فعال في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر، الذي أنهى دورته الثانية قبل أسبوع في نيويورك.
    Otros Estados facilitaron tal información en el Grupo de Expertos Gubernamentales de la Convención sobre ciertas armas convencionales, en la Conferencia de examen de esa Convención o en relación con la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas. UN وقدمت دول أخرى تلك المعلومات في فريق الخبراء الحكوميين المعني باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، أو خلال المؤتمر الاستعراضي لهذه الاتفاقية، أو في إطار الاجتماع الدولي ﻹزالة اﻷلغام.
    Participamos activamente en el Grupo de Expertos Gubernamentales. UN ونحن نشارك بنشاط في فريق الخبراء الحكوميين.
    Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Página 2, Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN الصفحة 2 المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    A este respecto, el papel del Secretario General al determinar la participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales es esencial para el éxito de este proceso. UN وفي هذا الصدد، فإن دور الأمين العام في تحديد المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين له أهمية حاسمة في نجاح هذه العملية.
    Suiza prestó todo su apoyo a este proceso y, por ende, le complace mucho participar en el Grupo de Expertos Gubernamentales. UN لقد أيدت سويسرا بنشاط هذه العملية ويسعدها بوجه خاص أن تشارك في فريق الخبراء الحكوميين.
    VI. Participación en el Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas UN خامسا - المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة
    Hemos ocupado nuestro lugar en el Grupo de Expertos Gubernamentales con entusiasmo y determinación. UN ولقد شاركنا في فريق الخبراء الحكوميين بحماس وتفان.
    Podría constituir una contribución valiosa y tangible a los próximos debates del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN ومن شأنه أن يساهم مساهمة قيّمة وملموسة في المناقشات المقبلة في فريق الخبراء الحكوميين.
    Las deliberaciones sobre esta cuestión fueron posibles gracias a monografías elaboradas por el Embajador Mitsouro Donowaki y el Sr. Sha Zukang, miembros de la Junta quienes también formaban parte del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وتيسرت المناقشة بشأن هذه القضية بالورقات التي أعدها السفير ميتسورو دونوواكي والسيد شا زوكانغ عضوا المجلس وهما عضوان أيضا في فريق الخبراء الحكوميين.
    Solamente participa en ella en calidad de observador, pero ha formado parte del Grupo de Expertos Gubernamentales y ha ofrecido una potente estación sismológica de detección para controlar la futura prohibición completa de los ensayos nucleares. UN فقد شاركت فيه بصفة مراقب، غير أنها شاركت في فريق الخبراء الحكوميين وعرضت محطة قوية للكشف الزلزالي لمراقبة الحظر الشامل المقبل للتجارب النووية.
    Miembro del Grupo de Expertos Gubernamentales en el derecho al desarrollo, 1981 a 1987 UN عضو في فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالحق في التنمية، ١٩٨١-١٩٨٧.
    China tiene representación en el Grupo de Expertos Gubernamentales y ha participado de forma activa en sus reuniones a través de sus delegaciones. UN والصين ممثلة في فريق الخبراء الحكوميين وحضرت اجتماعاته ذات الصلة بصورة نشطة عن طريق وفودها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus