Había descubierto que el lsfahan había reivindicado el asesinato de dos marineros en Florida. | Open Subtitles | اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
Había descubierto que el lsfahan había reivindicado el asesinato de dos marineros en Florida. | Open Subtitles | اكتشف أن أن أصفهان تبنت المسؤولية قتل بعض من البحارة في فلوريدا |
Los padres de Taub tienen un condominio en Florida pero aún son neoyorquinos. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا لكنّهما ما يزالان نيويوركيين |
Me veo obligado a decir, aunque sean dos líneas, con relación a las acusaciones recientes de los Estados Unidos sobre supuestas actividades de espionaje cubano en la Florida, tan divulgadas por los medios masivos como algo extraordinario. | UN | ينبغي على اﻷقل أن أذكر بضع كلمات عن الاتهامات اﻷخيرة التي أطلقتها الولايات المتحدة حول أنشطة مزعومة للتجسس الكوبي في فلوريدا ونشرتها وسائط اﻹعلام على نحو واسع باعتبارها أمرا غير عادي. |
Los han vinculado asimismo a organizaciones de origen cubano creadas y funcionando en la Florida para crear problemas al Gobierno de Cuba. | UN | كما وجدت لهما ارتباطات بمنظمات كوبية أُنشئت في فلوريدا وتعمل فيها بهدف خلق مشاكل لحكومة كوبا. |
Despegue. Joel Levine: Esto es controlado por el Centro Espacial Kennedy de Florida. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
El algodoncillo Sandhill florece cada primavera en las praderas de arena de la Florida. | Open Subtitles | تزهر حشيشة تل الرمل اللبنية كل ربيع في المروج الرّمليّة في فلوريدا |
Mira. Ese es Steve de vacaciones en Florida, hace como un mes. | Open Subtitles | انظروا هذا هو ستيف في عطلته في فلوريدا منذ شهر |
Díselo a todos los niños de color que juegan béisbol en Florida hoy. | Open Subtitles | اخبر هذا للرجال الملونين حينمل شاهدت مباريات الكرة في فلوريدا اليوم |
Tienes una nueva vida en Florida, Frank. Yo tengo una nueva vida aquí. | Open Subtitles | لديك حياة جديدة في فلوريدا يا فرانك لدي حياة جديدة هنا |
Cuando estuvimos en Florida, se tiró encima de un tiburón... a propósito. | Open Subtitles | عندما كنا في فلوريدا قفز إلى سمكة القرش من المحتمل |
Me siento como un niño pequeño en Florida el día de Daytona. | Open Subtitles | يشعر وكأنه طفل صغير مرة أخرى في فلوريدا يوم دايتونا. |
Los climas subtropicales de algunas partes de los Estados Unidos permiten estaciones agrícolas especialmente largas. Los cítricos se cultivan en Florida, California, Arizona y Texas. | UN | وتسمح المناخات دون المدارية في أجزاء من الولايات المتحدة بمواسم للزراعة الطويلة بصفة خاصة، فتزرع الموالح في فلوريدا وكاليفورنيا واﻷريزونا وتكساس. |
en la Florida se instaló la más grande estación de inteligencia y subversión que había existido en el planeta. | UN | فقد أقيمت في فلوريدا أكبر محطة على الإطلاق في هذا الكوكب للاستخبارات والتخريب. |
Se otorgó el reconocimiento y se ordenó la paralización de la venta de bienes en la Florida. | UN | ومنح الاعتراف وصدر أمر بالوقف فيما يتعلق ببيع الممتلكات في فلوريدا. |
Matando a los guardaespaldas, que, de acuerdo con la mafia, esta pescando en la Florida. | Open Subtitles | قتلا ساعي الرجل لكنه قال أن ساعيه كان في فلوريدا في رحلة صيد سمك |
Al Gore ganó el voto popular nacional pero quien gane el estado de Florida, ganará la Casa Blanca. | Open Subtitles | آل جور هو الفائز بمعظم أصوات الناس ولكن من ينتصر في فلوريدا سينتصر بالبيت الأبيض |
El FBI de Florida me acaba de mandar la lista de desaparecidos. | Open Subtitles | الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا |
No me gusta el margen de Florida. Envía algunos jóvenes Republicanos a los centros electorales de Palm Beach. | Open Subtitles | لا أحب المكان في فلوريدا أريدك أن ترسل لي جمهوريون للمحطة البولندية في بالم بيتش |
Aunque la delegación congresional de la Florida la componen 25 individuos, ningún otro recibió aviso anticipado de los investigadores. | UN | ورغم أن وفد الكونغرس في فلوريدا يتألف من 25 شخصا، لم يعط المحققون أي تنبيه مسبق لأعضاء الوفد الآخرين. |
Por conducto del Instituto para la Democracia en África la Fundación mantiene un vínculo institucional con las universidades de la Florida. | UN | وتقوم المؤسسة عن طريق معهدها للديمقراطية في أفريقيا بالمحافظة على صلات مؤسسية مع الجامعات في فلوريدا. |
Sí, tal vez quieran ponerse un sweater. Está llegando un frente frío a Florida. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرمي هذا يوجد شيء رائع سيحصل في فلوريدا |
Estados Unidos de América: United States Bankruptcy Court for the Southern District of Florida | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: محكمة الإفلاس للمقاطعة الجنوبية في فلوريدا |