"في فمك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la boca
        
    • en tu boca
        
    • a la boca
        
    • tragar
        
    • por la boca
        
    No te metas nada en la vagina que no puedas meterte en la boca. Open Subtitles بوضوح، عليك ألا تضع في مؤخرتك ما لا تستطيع وضعه في فمك.
    Poner cosas en tu boca que estaba en la boca de otras personas, no importa como lo laves, esta sucio. Open Subtitles وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه
    No, Usted está haciendo muy bien, y, por cierto, te ves muy bueno con una salchicha en la boca. Open Subtitles لا ، أنت تفعل كبيرة ، وبالمناسبة ، هل تبدو جيدة حقا مع ينر في فمك.
    Es un poco caro pero dicen que se derrite en tu boca. Open Subtitles هو له منشار حاد ولكنهم يقولون أنه يذوب في فمك
    Tus pechos van a decir: "Ponme en tu boca, somos muy sabrosos". Open Subtitles الصدر في هذه يقول، ضعني في فمك فأنا جيد المذاق
    Entonces de nuevo, no quieres el sabor de plastico en tu boca, ¿cierto? Open Subtitles بالتالي , لا تريدين طعم البلاستيك في فمك , صحيح ؟
    - lo juro si hay algún truco, voy a pegarte en la boca. Open Subtitles أقسم يا رجل إذا كان هناك أي مقابل سأصفعك في فمك
    ¿Es una salchicha en la boca o simplemente que feliz de verme? Open Subtitles هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟
    Bueno, si cierras los ojos, jurarás que tienes un pedazo de carne en la boca. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تغمض عينيك، سوف أقسم لديك قطعة من اللحم في فمك.
    Si leo bien... debería ponerte un limón en la boca, sal en la barriga... y beberlo de tu ombligo. Open Subtitles إذ كنت أقرأ هذا بشكل صحيح فمن المفترض أن أضع الليمون في فمك والملح على معدتك
    Hacen un confit de pato que se te derrite en la boca. Open Subtitles أنها تجعل هذا كبطة كونفيت , تذوب تماما في فمك
    Mira, si no metes esto en la boca, no acaba en tu flujo sanguíneo. Open Subtitles لا تضع هذه في فمك ولن ينتهي بها الحال في عروقك
    Lo que tienen que hacer es ponerselo en la boca... y dejar que la comida se deslize por su garganta. Open Subtitles ماذا تضع في فمك واترك اللحم ينزل فتحة حنجرتك
    Claro, con esa nueva dieta tuya, deberías tener cuidado con lo que te vas a meter en la boca, Spikey. Open Subtitles مع حميتك الجديدة . يجب أن تكون حريصاً لما تضعه في فمك يا سبايك
    Tienes que dejar enfriar las galletas antes de introducirlas en tu boca. Open Subtitles يجب أن تدع الكعكات تبرد قبل أن تدحشها في فمك
    Llegará el día cuando creas estar a salvo y feliz y tu regocijo se volverá cenizas en tu boca y sabrás que la deuda está pagada". Open Subtitles سيأتي يوم تعتقدين فيه نفسك آمنة وسعيدة و فرحك سوف يتحول إلى رماد في فمك وسوف تعلمين أنه قد تم دفع الدين
    Una vez, dijiste que era un arco iris explotando en tu boca. Open Subtitles في مرة، وصفت ذلك بأنه كانفجار قوس قزح في فمك.
    Y el cheque lo envié por correo y te quiero y no eyacularé en tu boca. Open Subtitles والشيك في البريد، وأنا أحبك و أوعدك أن لا أقذف في فمك
    Rara vez escucho a neandertales como Kurt Kelly pero dice que anoche él y Ram tuvieron un buen duelo a espada en tu boca, ya sabes. Open Subtitles أستمع إلى ننيدرشال مثل كورت كيلي نادرا لكنه قال بأنه وكبش كان عنده معركة سيف صغيرة لطيفة في فمك ليلة أمس.
    żAlguna vez tuvieron mucha sed y abrieron un cartón de leche, y se la llevaron a la boca y estaba agria? Open Subtitles هل سبق أن عطشتي حقاً؟ وفتحتي علبة حليب وصببتها في فمك
    ¿Cuánta sangre hay que tragar normalmente cuando haces esto? Open Subtitles كم مقدار الدم لديك عادةً في فمك عندما تقوم بهذا؟
    No, quiero que tu garganta siga intacta así puedo oírte gritar como loco cuando te corte la pija y te la meta por la boca. ¡Esta noche! Open Subtitles لا أريدها أن تبقى في مكانها حتى اسمع صراخك عندما اقطع لك قضيبك ، وأقحمه في فمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus