Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
La cantidad de delegaciones que figuran en la lista de oradores para este debate basta para demostrar la importancia asignada a la cuestión de las sustancias narcóticas ilegales. | UN | إن عدد اﻷعضاء المدرجين في قائمة المتكلمين يبين اﻷهمية التي نوليها لقضية المواد المخدرة غير المشروعة. |
Le ruego incluya mi nombre en la lista de oradores para la audiencia sobre la cuestión del Sáhara Occidental. | UN | رجاء التفضل بإدراج إسمي في قائمة المتكلمين الذين سيجرى الاستماع إليهم في مسألة الصحراء الغربية. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281. |
Se insta a las delegaciones a que se inscriban en la lista de oradores a la brevedad. | UN | وطلب إلى الوفود أن يسجلوا أسماؤهم في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن. |
18. La PRESIDENTA comunica que el Senegal ha solicitado su inclusión en la lista de oradores en relación con el examen del tema del programa y propone que se atienda a esa solicitud. | UN | ١٨ - الرئيس: أعلن أنه ورد طلب من السنغال ﻹدراجها في قائمة المتكلمين في بند جدول اﻷعمال الجاري مناقشتها، واقترح الموافقة على هذا الطلب. |
Se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963). | UN | والوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، البريد الإلكتروني sooksatan@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | اللجنة الثالثة باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
2. Está abierta la inscripción en la lista de oradores para los temas que figuran en el presente documento. | UN | ٢ - الباب مفتوح ﻹدراج اﻷسماء في قائمة المتكلمين في صدد البنود الواردة في هذه الوثيقة. |
Está abierta la inscripción en la lista de oradores para los temas que se indican en el presente documento. Para la inscripción, llame al 963-5063. | UN | ٢ - التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة ولتسجيل اﻷسماء يرجى الاتصال بالرقم ٥٠٦٣ - ٩٦٣. |
en la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Alemania, Finlandia y Chile. | UN | لدي في قائمة المتكلمين اليوم ممثلو ألمانيا وفنلندا وشيلي. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista deben comunicarse con la Secretaría Ejecutiva de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme (tel.: + 41 (0) 22-917-5281 ó 22-917-2281). | UN | يرجى من الوفود التي ترغب في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة التنفيذية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح على رقم الهاتف: +41 (0) 22-917-5281 أو 22-917-2281. |
Se insta a las delegaciones a que se inscriban en la lista de oradores a la mayor brevedad. | UN | وشجع الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن. |
Las delegaciones que deseen inscribirse deberán solicitar su inclusión en la lista de oradores a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (dirección electrónica: poliakova@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063; oficina S-3082; fax: 1 (212) 963-3783). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تقوم بذلك لدى فرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني poliakova@un.org؛ الغرفة S-3082؛ الهاتف 1 (212) 963-5063؛ الفاكس 1 (212) 963-3783). |
Se insta a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista a que se comuniquen con la secretaría de la Sexta Comisión (Sra. Marianne Sooksatan, (dirección electrónica: sooksatan@un.org; tel.: 1 (212) 963-5378; fax: 1 (212) 963-1963). | UN | والوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، البريد الإلكتروني sooksatan@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5378؛ الفاكس 1 (212) 963-1963). |
Invito a las delegaciones que deseen formular declaraciones a que inscriban lo antes posible sus nombres en la lista de oradores que tiene la Secretaría. | UN | وأود أن أدعو الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة العامة بأسرع ما يمكن. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen con la secretaría del Grupo de Trabajo de composición abierta (tel.: 1 (212) 963-4389). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة الفريق العامل (الهاتف: 1 (212) 963-4389). |
Ha quedado abierta la lista de oradores que intervendrán por orden de solicitud. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق. |
Los Estados Miembros que deseen inscribirse en la lista de oradores deben comunicarse con la Secretaría (tel.: 1 (212) 963-5258; oficina | UN | ويرجى من الدول الأعضاء الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة العامة (الهاتف: 1 (212) 963-5258؛ الفاكس: |
El representante de Nigeria debería haberse anotado en la lista de oradores de la Secretaría. | UN | كان ينبغي لممثل نيجيريا أن يدرج اسمه في قائمة المتكلمين التي تعدها الأمانة العامة. |
Tras las exposiciones que servirán para introducir cada uno de los temas del programa, habrá un debate abierto en el que se invitará a intervenir a todos los participantes, sobre la base de una lista de inscripción. | UN | وبعد العروض التي تقدّم المواضيع المطروحة للنقاش لدى البدء في تناول كل بند من بنود جدول الأعمال، ستُجرى مناقشة مفتوحة يُدعى إلى الإسهام فيها جميع المشاركين الذين سجلوا أسماءهم في قائمة المتكلمين. |
Queda abierta la inscripción, por orden de solicitud, a la lista de oradores para el diálogo ministerial. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح، وتُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق. |
Está abierta la inscripción en las listas de oradores en relación con los temas enumerados en el presente documento. | UN | ٢ - التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |